"على الأقل ليس بعد" - Translation from Arabic to English

    • At least not yet
        
    • At least not after
        
    I didn't want to get stained or wrinkled, At least not yet. Open Subtitles لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد
    I am physically not the man I was... At least not yet. Open Subtitles ...بدنياً، أنا لست الرجل الذي كنت عليه على الأقل ليس بعد
    At least not yet. He's going through a lot of shit. Open Subtitles على الأقل ليس بعد هو يمر بأمور كثيره مقرفه
    They don't hate you, At least not after I sent them all invites to your premiere tomorrow. Open Subtitles - لا يكرهونك، على الأقل ليس بعد أن أرسلت لهم دعوات لأفتتاح فيلمك في الغد
    At least not after the third grade. Open Subtitles على الأقل ليس بعد الصف الثالث.
    We're not reversing the rivalry spell, or At least not yet. Open Subtitles نحن لن نعكس التعويذة أو على الأقل ليس بعد
    Well, we're not exactly friends. At least ... not yet. Open Subtitles لا، ليس تماماً على الأقل ليس بعد
    Unfortunately, I can't. At least not yet. Open Subtitles للآسف ، لايمكني على الأقل ليس بعد
    They haven't left the area, At least not yet. Open Subtitles لم يغادروا المنطقة، على الأقل ليس بعد
    Well, we don't dress up- at least, not yet. Open Subtitles لم نتنكر نحن على الأقل ليس بعد
    Although nature has endowed our country with some resources, notably oil and other mineral wealth, we hardly produce anything for ourselves -- At least not yet. UN وعلى الرغم من أن الطبيعة قد أنعمت على بلدنا ببعض الموارد، ولا سيما النفط والثروات المعدنية الأخرى، فنادراً ما ننتج شيئاً لأنفسنا - على الأقل ليس بعد.
    America is not France – At least not yet. But it seems obvious that increasing economic inequality in the US and, indeed, throughout the OECD, has stoked a perception of injustice and growing anger. News-Commentary إنه لأمر خطير بالنسبة لأميركا أن تسوء الأمور إلى ذلك الحد. إن أميركا ليست كفرنسا ـ أو على الأقل ليس بعد. ولكن يبدو من الواضح أن التفاوت الاقتصادي المتزايد في الولايات المتحدة، بل وفي مختلف بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، كان سبباً في إذكاء نيران الغضب المتنامي والإحساس بالظلم.
    At least not yet. Open Subtitles على الأقل ليس بعد.
    At least not yet. Open Subtitles على الأقل ليس بعد.
    At least not yet. Open Subtitles ‫على الأقل ليس بعد
    You're not dead, Bassam. At least not yet. Open Subtitles أنت لست ميتا يا (بسام) على الأقل ليس بعد
    At least not yet. Open Subtitles على الأقل ليس بعد
    Gibbs never lays a finger on a suspect, At least not after we have him in custody. Open Subtitles كلا, (غيبس) لا يؤذي أي مشتبهاً به على الأقل ليس بعد أن نلقي القبض عليه
    At least not after this. Open Subtitles على الأقل ليس بعد هذا.
    At least not after all this. Open Subtitles على الأقل ليس بعد كل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more