"على الأقل واحدة" - Translation from Arabic to English

    • at least one
        
    You can relate to at least one of those things. Right? Open Subtitles يمكنكِ أن تميزي على الأقل واحدة من تلك الأشياء، صحيح؟
    Aw. at least one of my daughters picked a good man. Open Subtitles أوو , على الأقل واحدة من بناتي اختارت رجلاً جيد
    You have to win at least one of the awards. Open Subtitles يجب أن تربجي على الأقل واحدة من هذه الجوائز.
    But at least one or two will have to be new construction. Open Subtitles ولكن على الأقل واحدة أو اثنتين سيكون علينا تجديدها
    at least one of those things isn't true. Open Subtitles على الأقل واحدة من هذه الأشياء ليست صحيحة.
    Everybody has at least one, so no excuses. Open Subtitles كل شخص يملك على الأقل واحدة, إذاً , لا أعذار.
    As you can see, all but ten victims can be tracked to at least one of these clusters. Open Subtitles كما ترون، الجميع ماعدا 10 ضحايا يمكن تعقبهم على الأقل واحدة من هذه المجموعات.
    at least one, scanning electron microscope image, revealed the structure that looked suspiciously organic. Open Subtitles على الأقل واحدة من الصور ..التي فحصت بالمجهر الالكتروني أظهرت التركيب والذي بدي مركب عضوي مريب
    - l think he's gonna be missing at least one of the last three games. Open Subtitles أعتقد أنه سيوقف على الأقل واحدة من المباريات الثلاث الأخيرة
    We're on it, or at least one of us is. Open Subtitles إننا فيها، أو على الأقل واحدة منّا مذكورة
    Well, maybe not tons of other witches, but at least one. Open Subtitles حسنا، لربّما ليس الكثير من الساحرات الأخريات، لكن على الأقل واحدة
    I'm sure there's at least one or two of them you'd want to buy. Open Subtitles إنني متأكد أنه يوجد على الأقل واحدة أو إثنتين منها سترغب بشرائها
    The answer is, at least one. Open Subtitles وسأخبرك أن الإجابة على الأقل واحدة
    at least one of them saved a woman's life. Open Subtitles على الأقل واحدة منها أنقذت حياة إمرأة.
    You need at least one to live. Open Subtitles تحتاجين على الأقل واحدة للعيش.
    Well, at least one more, I guess. Open Subtitles حسناً على الأقل واحدة أخرى على ما أظن
    at least one of us is happy to see you. Open Subtitles على الأقل واحدة منا سعيدة برؤيتك
    In all the countries shaded yellow, there's at least one JCB helping to build something. Open Subtitles كل الدول الملونة بالأصفر هناك فيها واحدة على الأقل واحدة من رافعات تساعد في بناء شيء ما JCB
    I was hoping to bring at least one of them back with us. Open Subtitles كنت آمل أن أحضر على الأقل واحدة معنا
    - Yeah. at least one that I know of. Open Subtitles - نعم، على الأقل واحدة أعرف بأمرها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more