"على الإزالة الكاملة" - Translation from Arabic to English

    • towards the total elimination
        
    • for the total elimination
        
    • the total elimination of
        
    • about the total elimination
        
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Let us strengthen our virtually universal consensus for the total elimination of these weapons. UN دعونا نقوي توافق آرائنا الشامل تقريبا على الإزالة الكاملة لهذه الأسلحة.
    In this regard, the resolution calls upon the nuclear-weapon States to support the process of nuclear disarmament and to work expeditiously for the total elimination of their nuclear arsenals. UN وفي هذا الصدد، يهيب القرار بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم عملية نزع السلاح وأن تعمل بنشاط على الإزالة الكاملة لترساناتها النووية.
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    63/73. Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN 63/73 - تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجديد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجديد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    62/37 Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    62/37. Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons UN 62/37 - تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    Canada voted in favour of the draft resolution entitled Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons. UN صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    In this regard, the resolution calls upon the nuclear-weapon States to support the process of nuclear disarmament and to work expeditiously for the total elimination of their nuclear arsenals. UN وفي هذا الصدد، يهيب القرار بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم عملية نزع السلاح وأن تعمل بنشاط على الإزالة الكاملة لترساناتها النووية.
    Reaffirming its conviction of the important role of nuclear-weapon-free zones in strengthening the nuclear non-proliferation regime and in extending the areas of the world that are nuclear-weapon-free, and, with particular reference to the responsibilities of the nuclear-weapon States, calling upon all States to support the process of nuclear disarmament and to work for the total elimination of all nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد اقتناعها بالدور المهم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وفي توسيع مناطق العالم الخالية من الأسلحة النووية، وإذ تهيب بجميع الدول، مع الإشارة بصورة خاصة إلى مسؤوليات الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تدعم عملية نـزع السلاح النووي وتعمل على الإزالة الكاملة لجميع الأسلحة النووية،
    Reaffirming its conviction of the important role of nuclear-weapon-free zones in strengthening the nuclear non-proliferation regime and in extending the areas of the world that are nuclear-weapon-free, and, with particular reference to the responsibilities of the nuclear-weapon States, calling upon all States to support the process of nuclear disarmament and to work for the total elimination of all nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد اقتناعها بالدور المهم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وفي توسيع مناطق العالم الخالية من الأسلحة النووية، وإذ تهيب بجميع الدول، مع الإشارة بصورة خاصة إلى مسؤوليات الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تدعم عملية نـزع السلاح النووي وتعمل على الإزالة الكاملة لجميع الأسلحة النووية،
    Reaffirming its conviction of the important role of nuclear-weapon-free zones in strengthening the nuclear non-proliferation regime and in extending the areas of the world that are nuclear-weapon-free, and, with particular reference to the responsibilities of the nuclear-weapon States, calling upon all States to support the process of nuclear disarmament and to work for the total elimination of all nuclear weapons, UN وإذ تعيد تأكيد اقتناعها بالدور المهم للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وفي توسيع مناطق العالم الخالية من الأسلحة النووية، وإذ تهيب بجميع الدول، مع الإشارة بصورة خاصة إلى مسؤوليات الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تدعم عملية نـزع السلاح النووي وتعمل على الإزالة الكاملة لجميع الأسلحة النووية،
    24. In that connection, the Conference should recommend the establishment in the Conference on Disarmament of a subsidiary body to deal with this question and to consider the possibility of negotiating a specific timetable that would help bring about the total elimination of nuclear weapons, including a treaty imposing a total ban on nuclear weapons. UN 24 - وفي هذا الصدد، ينبغي أن يوصي المؤتمر بإنشاء هيئة فرعية داخل مؤتمر نزع السلاح تُعنى ببحث هذه المسألة والنظر في إمكانية التفاوض على جدول زمني دقيق يساعد على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، بما في ذلك اتفاقية تحظر الأسلحة النووية حظراً تاماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more