Only 56 States or 29 per cent of the global total responded to the questionnaire in all four reporting periods. | UN | ولم تردّ سوى 56 دولة، أو ما يعادل 29 في المائة من المجموع الكلي، على الاستبيان في جميع دورات الإبلاغ الأربع. |
Germany replied to the questionnaire in 1996. | UN | أجابت ألمانيا على الاستبيان في عام 1996. |
This should encourage all countries interested in such information to reply to the questionnaire in a timely fashion. | UN | والمفروض أن يشجع هذا جميع البلدان التي تهمها مثل هذه المعلومات على الرد على الاستبيان في الوقت المناسب. |
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: States parties responding to the questionnaire for the first reporting cycle | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: الدول الأطراف التي ردّت على الاستبيان في دورة الإبلاغ الأولى |
However, the number of countries replying to the questionnaire for more than one period is lower. | UN | ومع ذلك، فإن عدد البلدان التي ردّت على الاستبيان في أكثر من فترة واحدة يقل عن تلك النسبة. |
It would be appreciated if the replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. | UN | وسنكون ممتنين اذا تلقينا الردود على الاستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. |
The Special Rapporteur wishes to express his profound gratitude to these States. He hopes it will be possible for them to complete their replies and that other States will reply to the questionnaire in the near future. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه الحار لهذه الدول، ويأمل في أن تتمكن من إنجاز ردودها وأن ترد دول أخرى على الاستبيان في مستقبل قريب. |
Twenty per cent of the Governments responding to the questionnaire in its third reporting cycle, compared with 16 per cent in the second cycle, reported providing such assistance. | UN | وأفاد عشرون في المائة من الحكومات المجيبة على الاستبيان في دورة الإبلاغ الثالثة، مقارنة بـ16 في المائة في دورة الإبلاغ الثانية، بتقديم مساعدة من ذلك القبيل. |
32. Almost 36 per cent of the Governments replying to the questionnaire in the third reporting cycle, compared with 33 per cent in the second cycle, had received technical assistance in the field of precursor control. | UN | 32- وأفاد ما يقارب 36 في المائة من الحكومات المجيبة على الاستبيان في دورة الإبلاغ الثالثة، مقارنة بنسبة 33 في المائة في الدورة الثانية، بأنها تلقت مساعدة تقنية في مجال مراقبة السلائف. |
Figure I (n = number of States in the subregion that could have responded to the questionnaire in 2007) | UN | (ع = عدد الدول في المنطقة الإقليمية التي كان من الممكن أن تجيب على الاستبيان في عام 2007) |
Germany submitted three sets of answers to the questionnaire in a separate spreadsheet file because the questionnaire had been completed by the official contact points and focal point of the three conventions separately. | UN | (أ) قدَّمت ألمانيا ثلاث مجموعات من الردود على الاستبيان في ملف جدول بيانات منفصل لأن الاستبيان تم استكماله من جانب جهات الاتصال الرسمية وجهات التنسيق التابعة للاتفاقيات الثلاث بصورة منفصلة. |
All responses provided by Parties to the questionnaire in the circular on national classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX (List B wastes), were reviewed and compiled. | UN | تم استعراض وتجميع كل الردود التي قدمتها الأطراف على الاستبيان في المنشور المتعلق بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة على واردات النفايات الواردة في الملحق التاسع (نفايات القائمة باء). |
It was noted that a greater number of countries (10 countries more than in 1993) had replied to the questionnaire in 1994, in particular the new republics of Estonia, Kazakhstan, Moldova and Slovenia, which had provided iron ore data to the United Nations for the first time. | UN | وقد لوحظ أن عددا أكبر من البلدان )١٠ بلدان أكثر من عام ١٩٩٣( قد أجاب على الاستبيان في عام ١٩٩٤، ولا سيما الجمهوريات الجديدة استونيا وسلوفينيا وكازاخستان ومولدوفا التي قدمت بيانات عن ركاز الحديد الى اﻷمم المتحدة ﻷول مرة. |
On average, over 60 per cent of States responding to the questionnaire in the three reporting periods (1998-2000, 2000-2002 and 2002-2004) indicated that demand reduction activities were based on epidemiological assessments of the drug abuse situation. | UN | وأشار ما يزيد في المعدل على 60 في المائة من الدول التي ردّت على الاستبيان في فترات الإبلاغ الثلاث (1998-2000، و2000-2002، و2002-2004) إلى أن أنشطة خفض الطلب تستند إلى تقييمات وبائية لحالة تعاطي المخدرات. |
The legislation of most of the States (89 per cent) replying to the questionnaire in 2004 provided for the freezing, seizure and confiscation of the proceeds from drug trafficking offences and for the freezing, seizure and confiscation of proceeds derived from other serious crimes (71 per cent). | UN | 32- وتنص تشريعات معظم الدول (89 في المائة) التي ردّت على الاستبيان في عام 2004 على تجميد وحجز ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم الاتجار بالمخدرات، وعلى تجميد وحجز ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى (71 في المائة). |
In Oceania, both States replying to the questionnaire for the third reporting period had adopted measures. | UN | ففي أوقيانوسيا اعتمد كلا البلدين الذين ردا على الاستبيان في فترة الإبلاغ الثالثة تدابير في هذا الاتجاه. |
However, the number of States replying to the questionnaire for more than one period was lower. | UN | بيد أنّ عدد الدول التي ردّت على الاستبيان في أكثر من دورة كان أقلّ. |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime: States parties responding to the questionnaire for the second reporting cycle | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: الدول الأطراف التي ردّت على الاستبيان في دورة الإبلاغ الثانية |
In order to meet the requirements of the Governing Council, it would be appreciated if replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. | UN | وعملا على تلبية متطلبات مجلس الادارة، يرجى أن تصل الردود على الاستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. |
Such conduct was, however, not a criminal offence in 17 per cent of those States replying to the questionnaires for both reporting periods. | UN | ولكنّ هذا التصرف لا يعتبر جريمة جنائية في 17 في المائة من الدول التي ردّت على الاستبيان في فترتي الابلاغ. |