"على الاغلب" - Translation from Arabic to English

    • Probably
        
    • most likely
        
    • Mostly
        
    • almost
        
    • at the most
        
    Well, except Probably not Dad, because he won't be here. Open Subtitles ولكن عدا ابي على الاغلب لأنه لن يكون هنا
    He's angry at you Probably feels like you owe him. Open Subtitles انه غاضب منك على الاغلب انه يشعر بأنك تمتلكه
    - Probably too small to see, and it's been bleeding for hours. Open Subtitles على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات
    He's part of the community, most likely Hispanic or black. Open Subtitles هو فرد من الجالية على الاغلب اسباني او اسود
    Someone has had a confrontation with this man, most likely involving his taxi, which is not registered. Open Subtitles احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، على الاغلب تضمنت التاكسى الخاص به الغير مسجل
    I lost, in two weeks, a lot of hair. Mostly here. Open Subtitles لقد فقدت فى اسبوعين الكثير من الشعر على الاغلب هنا
    Everything to do with bairns is a nuisance, almost. Open Subtitles كل شيء يجب فعله مع الاطفال مزعج,على الاغلب
    So he's Probably a generation or two ahead of that, maybe 50 to 65 years of age. Open Subtitles اذا هو على الاغلب يسبقه بجيل او اثنان ربما بين ال 50 لل65 من العمر
    Ma'am, with all due respect, we've got 4 women dead and we'll Probably have another one by the morning. Open Subtitles سيدتى، مع كامل الاحترام، لدينا اربع نساء قتلى و على الاغلب سيكون لدينا واحدة اخرى بحلول الصباح
    You've Probably seen his wife and child here throughout the trial. Open Subtitles انتم على الاغلب رأيتم زوجته و طفله هنا خلال المحاكمة
    The body was still warm. Probably died just a few hours ago. Open Subtitles الجثة كانت لا تزال دافئة على الاغلب مات منذ عدة ساعات
    He has. In that exact chair, Probably using that same fork. Open Subtitles فعلا في ذاك الكرسي تماما على الاغلب مستخدما الشوكة ذاتها
    It was Probably some kid too scared to report it. Open Subtitles انه على الاغلب طفل اكثر رعبا من الابلاغ عنها
    Probably because he was out murdering someone. Open Subtitles على الاغلب بسبب انه كان بالخارج يقتل شخصًا ما
    A male victim most likely caters to the female unsub's desires. Open Subtitles ضحية ذكر على الاغلب تلبية لرغبات الجانية الانثى
    Well, stabbing is indicative of rage, and it's most likely towards women. Open Subtitles الطعن دلالة على الغضب على الاغلب تجاه النساء
    That means they were most likely held somewhere before they were killed. Open Subtitles هذا يعنى انه على الاغلب تم احتجازهم فى مكان ما قبل قتلهم
    most likely a male based on the strength required to stage this, and they're not done. Open Subtitles ذَكَرٌ على الاغلب أعتماداً على القوة المطلوبة لوضعهم بهذه الطريقة ولم ينتهوا بعد
    Well, he obviously has a vehicle, most likely a truck or a van. Open Subtitles من الواضح امتلاكه لسيارة على الاغلب شاحنة او فان
    But Mostly, I just want you to know that no matter how long you're gone... Open Subtitles لكن على الاغلب انا فقط اريد ان تعرفي بغض النظر .. كم سوف تبقين
    I mean, it almost sounds like you're investigating Leonard. Open Subtitles اعني, على الاغلب يبدو وكأنك تحقق عن ليونارد.
    I mean, it couldn't have been more than two or three minutes at the most. Open Subtitles اقصد , لم يكن من الممكن ان تكون اكثر من دقيقتين او ثلاثة على الاغلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more