"على الاقل ليس" - Translation from Arabic to English

    • At least not
        
    • least of
        
    At least not until our daughter gets through high school. Open Subtitles على الاقل ليس قبل أن تنهي إبنتنا المدرسة الثانوية
    At least, not the stuff that they want me to. Open Subtitles على الاقل, ليس من الامور التي ارادوني أنْ اتذكرها.
    The growth part doesn't work. At least not with me anyway. Open Subtitles لكن عنصر النمو لا يعمل على الاقل ليس بالنسبة لى
    At least not when there are witnesses. Am I right, Mike B.? Open Subtitles على الاقل ليس امام بعض الناس ,ألست محقا يامايك بي ؟
    Don't think so-- At least not when Ellie fired the gun. Open Subtitles الا تعتقدين , على الاقل ليس عندما اطلقت ايلى النار
    He is not gonna make it back to the ship, At least not alive. Open Subtitles لا يمكنه العوده للسفينة على الاقل ليس حياً
    I'm not Teo, At least not for the people looking for me. Open Subtitles - "أنا لست "تيو على الاقل ليس للاشخاص الذين يبحثون عني.
    This isn't like you-- At least not lately; Open Subtitles انت لست على طبيعتك، على الاقل ليس مؤخراً
    No, George, it hasn't been perfect, at least, not yet. Open Subtitles لا جورج انها لم تكن مثاليه على الاقل ليس بعد
    I don't think she was staying there. At least not last night. Open Subtitles لا اعتقد انها بقيت هناك على الاقل ليس بالامس
    At least not until we have something more than a few snarky emojis from an unlisted number and a photo of an alleged murder weapon. Open Subtitles على الاقل ليس حتى ان نملك شيئا اكبر من بعض الرموز من رقم غير معروف وصوره من سلاح جريمه.
    At least not the way I'd like her to. Open Subtitles على الاقل ليس في الطريق ألذي يعجبني لها
    The treatment doesn't work yet, At least not with the instant results like the ones you faked. Open Subtitles العلاج لم يعمل بعد على الاقل ليس بنتائج فوريه مثل التي زيفتها
    At least not with the contestants behind the scenes, Open Subtitles على الاقل ليس مع المتنافسين وراء الكواليس
    Well. There's nothing to report. At least not yet. Open Subtitles لا شئ لنبلغ عنه على الاقل ليس الان
    It wouldn't be a fair fight, At least not fair for all those who have laid down money. Open Subtitles لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال
    Well, At least not in the way I used to. Open Subtitles حسنا , على الاقل ليس بالطريقة السابقه التي كنت عليها
    At least not here. Everybody on our wall of shame is permanently banned. Open Subtitles على الاقل ليس هنا ، كل شخص على حائط العار خاصتنا محروم للأبد
    At least, not the stuff they want me to. Open Subtitles على الاقل ليس من الامور التي ارادوني ان اتذكرها
    At least, not when he's standing. Could you have a seat, please? Open Subtitles على الاقل ليس وهو واقفا هل تجلس من فضلك؟
    I don't have to explain myself, least of all to you. Open Subtitles انا لا احتاج ان افسر لكم ما فعلت على الاقل ليس لكم كلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more