"على البرنامج القطري" - Translation from Arabic to English

    • country programme
        
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,457,124 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ الموافقة على البرنامج القطري وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 5.457.124دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,457,124 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ الموافقة على البرنامج القطري وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 5.457.124دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Moreover, the Ministry is working on the Decent Work country programme, in which women and children are a central element of the focus areas. UN كما تعمل وزارة الخدمة العامة على البرنامج القطري للعمل اللائق، الذي يعطي الأولوية للنساء والشباب.
    The Board approved on a no-objection basis country programme Nepal 200319 UN وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لنيبال 200319
    34. The Governing Council approved the fourth country programme for India at the same session that it adopted decision 90/34. UN ٣٤ - وافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الرابع للهند في نفس الدورة التي اعتمد فيها المقرر ٩٠/٣٤.
    72. The Executive Board approved the fifth country programme for the Islamic Republic of Iran as presented. UN ٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران الاسلامية، بصيغته المقدم بها.
    72. The Executive Board approved the fifth country programme for the Islamic Republic of Iran as presented. UN ٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران الاسلامية، بصيغته المقدم بها.
    Approval of the fourth country programme would be a constructive gesture at a decisive moment of political transition. UN وستكون الموافقة على البرنامج القطري الرابع لمحة بناءة تأتي في لحظة حاسمة في سياق عملية الانتقال السياسي.
    It also recommended that the Council approve the third country programme for Vanuatu and the first programme for the Pacific multi-islands. UN وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ.
    It also recommended that the Council approve the third country programme for Vanuatu and the first programme for the Pacific multi-islands. UN وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ.
    The opening up of the political environment and a consequent enhanced role for local people in the development process could have a very direct and constructive influence on the fifth country programme. UN وأن من شأن فتح باب البيئة السياسية وما ترتب عليه من تعزيز لدور السكان المحليين في عملية التنمية أن يحدث أثرا مباشرا وبناء للغاية على البرنامج القطري الخامس.
    8. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Benin. UN ٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لبنن.
    The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Burundi. UN ٣١ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس لبوروندي.
    18. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Côte d'Ivoire. UN ٨١ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لكوت ديفوار.
    28. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Gabon. UN ٨٢ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لغابون.
    35. The Committee recommended that the Governing Council approve the fourth country programme for Guinea-Bissau. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الرابع لغينيا - بيساو.
    38. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Mauritius. UN ٨٣ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الرابع لموريشيوس.
    45. The Committee recommended that the Governing Council approve the fourth country programme for Mozambique. UN ٥٤ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الرابع لموزامبيق.
    50. The Committee recommended that the Governing Council approve the first country programme for Namibia. UN ٠٥ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري اﻷول لناميبيا.
    98. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Bahrain. UN ٩٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للبحرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more