"على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • the Optional Protocols to the Convention on
        
    response to the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل
    United Nations campaign for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN حملة الأمم المتحدة من أجل التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل
    It was important, delegations said, to back the campaign launched by the Secretary-General for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child by 2012. UN وأعربت الوفود عن أهمية مساندة الحملة التي أطلقها الأمين العام من أجل التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، على مستوى العالم، بحلول عام 2012.
    The Netherlands had signed the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography and on the involvement of children in armed conflicts, and it intended to ratify both. UN ووقعت هولندا على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل المتعلقة بمنع بيع الأطفال، وعملهم في البغاء، واستغلالهم في المطبوعات الخليعة، وبالأطفال في الصراعات المسلحة، وهي تعتزم التصديق على كليهما.
    The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 80- تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، وبشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Committee notes with satisfaction that Senegal is a party to many international instruments for the protection of human rights, and that it has recently ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن السنغال طرف في صكوك دولية عديدة لحماية حقوق الإنسان، وأنها صدقت مؤخراً على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    425. The Committee recommends that the State party ratify and implement the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and encourages the State party to accept the amendment to article 43, paragraph 2, of the Convention. UN 425- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وتنفيذهما، وتشجعها على قبول تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية.
    It also recommended that the Bahamas consider the ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and that it seek the support and advice of the various United Nations agencies in order to meet its international commitments in the protection and safeguarding of human rights. UN وأوصت أيضاً بأن تنظر جزر البهاما في التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وأن تطلب الدعم والمشورة من مختلف وكالات الأمم المتحدة من أجل الوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال حماية حقوق الإنسان وضمانها.
    432. The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 432- توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    56. On 17 September 2001 Peru approved the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child concerning the Involvement of Children in Armed Conflict, and concerning the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN 56 - في 17 أيلول/سبتمبر 2001 ووفق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، المتعلقة باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة وبيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي الصور الخليعة.
    461. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 461- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    62. The Committee encourages the State party to consider ratifying the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 62- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وبشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلّحة.
    9. Of a most pressing nature was the need to ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child which Solomon Islands had already signed, and which was a priority task in the Government's work plan for 2011. UN 9- وتشمل خطة عمل الحكومة لعام 2001 من ضمن أولوياتها، وبصورة عاجلة، التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل التي سبق لجزر سليمان أن وقعت عليها.
    It had launched a campaign for the ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and of International Labour Organization Convention No. 182 on the worst forms of child labour. UN 31 - وقد أطلق الاتحاد الأوروبي حملة للتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Committee encourages the State party to ratify and implement the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution, child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 198- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصادق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، وبشأن الزج بالأطفال في النزاعات المسلحة وعلى أن تنفذهما.
    155. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 155- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    424. The Committee notes that the State party has signed but not yet ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution UN 424- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد وقعت، ولكنها لم تصدق بعد، على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    491. The Committee encourages the State party to ratify and implement the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. 10. Dissemination of documentation UN 491- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وعلى أن تنفذهما.
    614. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 614- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تصادق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، وبشأن الزج بالأطفال في النـزاعات المسلحة.
    248. The Committee notes that the State party has signed but not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography and on the involvement of children in armed conflict. UN 248- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد وقّعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل والمتعلقين ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، وبإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة ، ولكنها لم تصدِّق عليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more