"على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • the Optional Protocols to the Convention on
        
    • of the Optional Protocols to the Convention
        
    • the two Optional Protocols
        
    • both optional protocols to the Convention on
        
    Campaign for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN حملة بشأن التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    It has ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and Conventions Nos. 138 and 182 of the International Labour Organization (ILO). UN وصدّق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، وعلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و 182.
    In that regard, I am pleased to announce that my country has recently signed the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN ويطيب لي في هذا الصدد أن أعلن أن بلدي قد وقّع مؤخرا على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    She would also work to advocate for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وستعمل كذلك على الدعوة إلى التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    In this respect, the campaign for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child is particularly significant. UN وفي هذا الصدد، تكتسب الحملة من أجل التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل أهمية بشكل خاص.
    37. Argentina welcomed the ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and the adoption of a national human rights action plan. UN 37- ورحبت الأرجنتين بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل وباعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان.
    79. Italy welcomed the ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 79- ورحّبت ايطاليا بتصديق تشاد على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    104. Young people have also been crucial partners in the campaign for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 104 -وقد كان الشباب أيضا شركاء أساسيين في حملة التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    A. Moving towards the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child 36 - 41 9 UN ألف - نحو التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل 36-41 11
    A. Moving towards the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN ألف- نحو التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    However it regretted the existence of discrimination against women and that Zambia had not ratified the Optional Protocols to the Convention on the rights of the child. UN لكنها أعربت عن أسفها إزاء ممارسة التمييز ضد النساء وعدم قيام زامبيا بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    A. Towards universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child 86 19 UN ألف - نحو عالمية التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل 86 25
    A. Towards universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN ألف- نحو عالمية التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    106. Delegations praised UNICEF efforts in achieving universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 106 - وأشادت الوفود بجهود اليونيسيف في تحقيق التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    267. Delegations praised UNICEF efforts in achieving universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 267 - وأشادت الوفود بجهود اليونيسيف في تحقيق التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    With regard to childhood, mention should be made of Chile's ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and its endorsement of the Paris Principles. UN وفيما يتعلق بالطفولة، تجدر الإشارة إلى تصديق شيلي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، وتأييدها لمبادئ باريس.
    451. The Executive Director announced the tally for signing of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN 451 - وأعلنت المديرة التنفيذية عن قائمة الموقعين على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    In 2001, Poland signed the Optional Protocols to the Convention, on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وفي عام 2001 وقعت بولندا على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    During the Millennium Summit, the Prime Minister of Iceland signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وقد قام رئيس وزراء آيسلندا أثناء مؤتمر قمة الألفية بالتوقيع على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    This year, as President of the Executive Board of UNICEF, Slovenia worked tirelessly to attain universal ratification of both optional protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا العام، عملت سلوفينيا بلا كلل، بصفتها رئيسا للمجلس التنفيذي لليونيسيف، من أجل التصديق الشامل على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more