"على البيانات والمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • to data and information
        
    • the data and information
        
    • of data and information
        
    • on data and information
        
    • data and information on
        
    • data and information at
        
    • to relevant data and information
        
    Moreover, businesswomen are deprived of access to data and information on policies, laws and regulations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُحرم سيدات الأعمال من الحصول على البيانات والمعلومات عن السياسات والقوانين واللوائح.
    Wider access to data and information from national, regional and global sources UN :: توسيع إمكانيات الحصول على البيانات والمعلومات من المصادر الوطنية والإقليمية والعالمية
    Improved access to data and information supports improved decision-making UN تسهم عملية تحسين إمكانية الحصول على البيانات والمعلومات في دعم تحسين اتخاذ القرارات
    (vi) Does the application contain the data and information set out in regulation 18? UN ' 6` هل يشتمل الطلب على البيانات والمعلومات المبينة في المادة 18؟
    The meeting agreed on the need to further exploit overlaps and commonalities relating to data and information requirements, collection processes, and management and accessibility of data and information. UN ووافق الاجتماع على ضرورة تعزيز استخدام أوجه التداخل والنواحي المشتركة المتعلقة بالاحتياجات من البيانات والمعلومات، وعمليات الجمع، والإدارة، والحصول على البيانات والمعلومات.
    Improved access to data and information supports enhanced efficiency UN يتيح تحسين إمكانية الحصول على البيانات والمعلومات دعم تعزيز الكفاءة
    Improved access to data and information supports improved decision-making UN تسهم عملية تحسين إمكانية الحصول على البيانات والمعلومات في دعم تحسين اتخاذ القرارات
    Improved access to data and information supports enhanced efficiency UN يتيح تحسين إمكانية الحصول على البيانات والمعلومات دعم تعزيز الكفاءة
    UNEP works with countries and key partners within and outside the United Nations to build capacity, broker access to data and information and develop global regional and national perspectives. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع البلدان والشركاء الرئيسيين داخل الأمم المتحدة وخارجها لبناء القدرات، وتيسير الحصول على البيانات والمعلومات ووضع منظورات إقليمية ووطنية وعالمية.
    Access to data and information will be organized according to certain themes and geographical dimensions to enhance their value and utility to user communities. UN وسيجري تنظيم فرص الحصول على البيانات والمعلومات وفقا لمواضيع معينة وحسب الأبعاد الجغرافية، من أجل تعزيز قيمتها وتعظيم فائدتها لجماعات المستخدمين.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved access to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الشبكية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    (vi) Does the application contain the data and information set out in regulation 18? UN ' 6` هل يشتمل الطلب على البيانات والمعلومات المبينة في المادة 18؟
    The subcommission apprised the delegation about its preliminary views on a number of issues and indicated areas where it was in agreement with the delegation on the basis of the data and information submitted by the latter. UN وأعلمت اللجنةُ الفرعية الوفدَ بآرائها الأولية بشأن عدد من المسائل وأشارت إلى مجالاتٍ كان رأيها فيها متفقاً مع رأي الوفد بناء على البيانات والمعلومات التي وافاها بها الأخير.
    4. Improved accessibility of data and information on the operation of the Convention through the Convention website. UN 4 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات عن تشغيل الاتفاقية عن طريق موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    In this regard emphasis is placed on data and information for coastal area management and data and information for development. UN وفي هذا الصدد، ينصب التركيز على البيانات والمعلومات المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية والبيانات والمعلومات المتعلقة بالتنمية.
    1. Operational online platforms available to the public to access environmental data and information at the global, regional and national levels, contributed by UNEP and its partners to satisfy the needs of different user communities UN 1 - توفير نابر إلكترونية عاملة تتاح للجمهور للحصول على البيانات والمعلومات البيئية على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية يساهم فيها برنامج البيئة وشركاؤه لتحقيق احتياجات مختلف دوائر المستخدمين
    Furthermore, Parties emphasize two issues which could help to strengthen the preparation process: a more targeted training for all experts involved, especially in the areas of climate change models, research methodologies and data collection and management, and ready access to relevant data and information. UN وعلاوة على ذلك، تشدد الأطراف على مسألتين من شأنهما المساعدة في تعزيز عملية الإعداد: توفير تدريب أدق تركيزاً لكل الخبراء المعنيين، وبخاصة في مجالات نماذج تغير المناخ ومنهجيات البحث وجمع البيانات وإدارتها، والحصول بسهولة على البيانات والمعلومات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more