A significant number of respondents highlighted that the focus on human rights education in primary and secondary schools should continue as the aims of the first phase have not yet been achieved. | UN | وقد سلط عدد هام ممن بعثوا بردود على ضرورة استمرار التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ما دامت أهداف المرحلة الأولى لم تحقق بعد. |
Its first phase, from 2005 to 2009, focused on human rights education for primary and secondary education. | UN | ومرحلته الأولى التي امتدت من عام 2005 إلى عام 2009 ركّزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان للتعليم الابتدائي والثانوي. |
Many projects focus on human rights education in primary and secondary schools. | UN | ويركِّز كثير من المشاريع على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية. |
99. The Special Rapporteur notes with appreciation the emphasis put on human rights education in some replies. | UN | 99 - ويلاحظ المقرر الخاص مع التقدير التأكيد على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في بعض الردود. |
In order for the education in these sectors to be effective, it is important to emphasize training educators from these institutions in human rights education. | UN | وليكون التثقيف في هذه القطاعات فعالاً، يجدر التركيز على تدريب مربين من هذه المؤسسات على التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
:: Training of 100 representatives of local non-governmental organizations, including women and youth organizations, in Dili and 12 districts on human rights education, monitoring and investigation and human rights laws | UN | :: تدريب 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات النساء والشباب، في ديلي و 12 مقاطعة على التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان |
Emphasis was placed not only on human rights education in schools but also on target groups such as parliamentarians, judges, lawyers and law enforcement personnel. | UN | ولم يركَّز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس فحسب، بل تم التركيز أيضاً على تثقيف فئات مستهدفة مثل البرلمانيين والقضاة والمحامين وأفراد إنفاذ القانون. |
Training of 100 representatives of local non-governmental organizations, including women and youth organizations, in Dili and 12 districts on human rights education, monitoring and investigation and human rights laws | UN | تدريب 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات النساء والشباب، في ديلي و 12 مقاطعة، على التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان |
He also put emphasis on human rights education at all levels and all ages, which contributes to addressing the root causes of negative stereotypes, racism and xenophobia and to promoting intercultural understanding. | UN | كما شدَّد أيضا على التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات والأعمار، الأمر الذي يسهم في معالجة الأسباب الجذرية للصور النمطية السلبية والعنصرية وكره الأجانب، وفي تعزيز التفاهم بين الثقافات. |
6. In addition, OHCHR has organized international and regional activities focusing on human rights education or with a human rights education component. | UN | 6- وبالإضافة إلى ذلك، قامت الأمم المتحدة على الصعيدين الدولي والإقليمي بتنظيم أنشطة تركز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان أو تشمل عنصراً يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The conference focused on human rights education, with particular emphasis on defining human rights; making schools human-rights-friendly; information and communications technology and the promotion of human rights education; and becoming a human rights ambassador. | UN | وركّز المؤتمر على التثقيف في مجال حقوق الإنسان مع التأكيد بوجه خاص على تعريف حقوق الإنسان؛ بما يجعل المدارس فضاء مراعيا لحقوق الإنسان؛ وعلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ وكيف يصبح المرء سفيرا لحقوق الإنسان. |
(c) To ensure a focus on human rights education at the national, regional and international levels; | UN | (ج) ضمان التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
12. The plan of action focuses on human rights education in two broadly-defined sectors, i.e. higher education and training for civil servants, law enforcement officials and the military. | UN | 12- وتركز خطة العمل على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في قطاعين محددين تحديداً واسعاً، وهما التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين. |
(a) Developing pre-service and in-service training curricula on human rights education, including the following elements: | UN | (أ) وضع مقررات للتدريب قبل الخدمة وأثناءها على التثقيف في مجال حقوق الإنسان تتضمن العناصر التالية: |
83. The first phase of the World Programme for human rights education, which has focused on human rights education in the school system, concludes in 2009 and OHCHR conducted a consultation on the focus of the next phase of the World Programme, to be reported on at the twelfth session of the Human Rights Council. | UN | 83 - تختتم في عام 2009 المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتي ركزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي، وقد أجرت المفوضية مشاورات بشأن محور التركيز في المرحلة المقبلة من البرنامج العالمي، وسيقدم تقرير عنها في الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
With this law, the 26 police schools all over Turkey, which formerly trained police officers for nine months, have been transformed into two-year vocational schools with an expanded emphasis on human rights education. | UN | وبموجب هذا القانون، تحولت مدارس الشرطة الست والعشرون المنتشرة عبر تركيا، والتي كانت تدرب في السابق ضباط الشرطة لمدة تسعة أشهر، إلى مدارس مهنية لمدة سنتين مع التركيز المشدد على التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Focusing on human rights education in higher education and academic institutions would enable future teachers to acquire the knowledge, skills, attitudes and ideas for initiatives to take toward building respect for human rights. | UN | ومن شأن التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي والمؤسسات الأكاديمية أن يمكّن المدرسين في المستقبل من اكتساب المعارف والمهارات والمواقف والأفكار لصياغة مبادرات من أجل المضي في ترسيخ احترام حقوق الإنسان. |
33. According to one expert, human rights training needs to happen at ground level, among indigenous communities, with a strong emphasis on human rights education. | UN | 33 - ووفقا لأحد الخبراء فإنه يتعين تنفيذ التدريب في مجال حقوق الإنسان على مستوى القاعدة وسط المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية، مع التركيز بوجه خاص على التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
78. Ministry of Education inspectors in all districts and subdistricts were trained in human rights, and teachers received training in human rights education. | UN | 78 - وتلقى مفتشو وزارة التعليم في جميع المقاطعات والنواحي التدريب في مجال حقوق الإنسان، وتلقى المدرِّسون تدريباً على التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The project aims at raising broad public understanding of human rights, thereby promoting respect for fundamental liberties and societies based on democratic principles, and strengthening national capacities in the field of human rights education. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى زيادة فهم عامة الناس لحقوق الإنسان، فيشجع بذلك احترام الحريات الأساسية، وإرساء مجتمعات تقوم على المبادئ الديمقراطية، وتقوية القدرات الوطنية على التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Actually, the national budget expenditure for human rights education has trebled in the last two years. | UN | وقد بلغ فعلاً انفاق الميزانية الوطنية على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في العامين الأخيرين ثلاثة أضعاف ما كان عليه. |
Also, the Office has continued to actively collect materials for human rights education produced at the international, regional, national and local levels, and access to this collection has been made available to human rights educators who have visited the Office. | UN | كذلك، تواصل المفوضية نشاطها في جمع المواد اللازمة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان التي يتم إنتاجها على اﻷصعدة الدولي واﻹقليمي والوطني والمحلي، وتم توفير إمكانية الوصول إلى هذه المجموعة للقائمين على التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان ممن يزورون المفوضية. |