The Commission also urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate, in particular by providing credible and reliable information. | UN | وحثت اللجنة أيضاً جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته، ولا سيما من خلال تقديم معلومات موثوقة ويمكن التعويل عليها. |
It also encouraged the Democratic People's Republic of Korea to cooperate with the Special Rapporteur. | UN | كما أنه يشجع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون مع المقرر الخاص. |
He urged the Government to cooperate with the Special Rapporteur. | UN | وحث الحكومة على التعاون مع المقرر الخاص. |
He urged Cuba to cooperate with the Special Rapporteur and other United Nations human rights mechanisms. | UN | وهو يحث كوبا على التعاون مع المقرر الخاص وأجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى لحقوق اﻹنسان. |
" 4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; | UN | " ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛ |
The General Assembly also urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. | UN | وحثت الجمعية العامة أيضا جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته. |
6. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٦ ـ تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في أدائه لولايته؛ |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
It urged the country to cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including by allowing the Special Rapporteur access to the country. | UN | وحثت البلد على التعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما في ذلك بالسماح له بدخول البلد. |
The Commission also urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate, in particular by providing credible and reliable information. | UN | كما حثت جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته، ولا سيما من خلال تقديم معلومات موثوقة ويمكن التعويل عليها. |
Canada urged that country to cooperate with the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression during his visit, and to invite the Special Rapporteur on torture as well. | UN | وتحث كندا هذا البلد على التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في أثناء زيارته، وعلى دعوة المقرر الخاص المعني بالتعذيب أيضا. |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
8. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٨- تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته؛ |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
" 5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | " ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
5. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; | UN | ٥ - تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛ |
Although similar to that of the previous year, it encouraged States not only to cooperate with the Special Rapporteur, but also to take action at the national level to eradicate racism and related intolerance, and reaffirmed the importance of 2001 as the International Year of Mobilization against such racist manifestations. | UN | وذكرت أن المشروع وإن كان شبيها بمشروع السنة الماضية فإنه لا يشجع الدول على التعاون مع المقرر الخاص فحسب، بل أيضا على اتخاذ إجراء على المستوى الوطني للقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب، وأكدت أهمية عام ٢٠٠١ بوصفه السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة هذه المظاهر العنصرية. |
4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; | UN | ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛ |
4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; | UN | ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛ |