"على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة" - Translation from Arabic to English

    • to comments made and questions raised
        
    • to the comments made and questions posed
        
    • to comments made and questions posed
        
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    67. At the 7th meeting, on 24 September, the interactive discussion continued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Zambia, Morocco, India, Ethiopia, the Philippines, Niger, Algeria, and Bosnia and Herzegovina. UN 67- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، تواصلت المناقشة التفاعلية وأجاب المشاركون في النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من قِبل ممثلي زامبيا، والمغرب، والهند، وإثيوبيا، والفلبين، والنيجر، والجزائر، والبوسنة والهرسك.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    28. The Vice-Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 28 - ورد نائب الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    34. The Member of the National Assembly responded to comments made and questions raised by delegations. UN 34 - وردت عضوة الجمعية الوطنية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    38. The Permanent Representative responded to comments made and questions raised by delegations. UN 38 - ورد الممثل الدائم على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    41. The General Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 41 - ورد المدير العام على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    44. The Minister and the Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 44 - ورد الوزير والمديرة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    6. The presenter responded to comments made and questions raised by the representative of Belgium. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    28. The Vice-Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 28 - ورد نائب الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    34. The Member of the National Assembly responded to comments made and questions raised by delegations. UN 34 - وردت عضوة الجمعية الوطنية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    38. The Permanent Representative responded to comments made and questions raised by delegations. UN 38 - ورد الممثل الدائم على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    41. The General Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 41 - ورد المدير العام على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    44. The Minister and the Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 44 - ورد الوزير والمديرة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    172. The Chair of the Committee for Development Policy, the President of the Council and the Secretary of the Committee for Development Policy responded to the comments made and questions posed by delegations. UN 172 - ورد رئيس لجنة السياسات الإنمائية ورئيس المجلس وأمين لجنة السياسات الإنمائية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    17. The presenters responded to comments made and questions posed by the representatives of Belgium, Norway, the United States, Australia, the United Kingdom, Germany, France and Italy, as well as by the observers for Ethiopia, Somalia, Kenya, Djibouti, Denmark and Ireland. UN 17 - ورد المشاركون في المناسبة الخاصة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة واستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا وإيطاليا، وكذلك من المراقبين عن إثيوبيا والصومال وكينيا وجيبوتي والدانمرك وأيرلندا.
    17. The presenters responded to comments made and questions posed by the representatives of Belgium, Norway, the United States, Australia, the United Kingdom, Germany, France and Italy, as well as by the observers for Ethiopia, Somalia, Kenya, Djibouti, Denmark and Ireland. UN 17 - ورد المشاركون في المناسبة الخاصة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة واستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا وإيطاليا، وكذلك من المراقبين عن إثيوبيا والصومال وكينيا وجيبوتي والدانمرك وأيرلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more