"على التقارير الدورية" - Translation from Arabic to English

    • to periodic reports
        
    • on periodic reports
        
    • the periodic reports
        
    However, the Committee is of the view that this procedure should apply to periodic reports only. UN ومع ذلك، ترى اللجنة أن هذه الإجراءات يجب أن تطبق على التقارير الدورية فقط.
    It will not be applied to States parties' reporting obligations where initial reports are concerned or to periodic reports for which a previous report has already been submitted and is awaiting consideration by the Committee. UN ولن يطبق هذا الإجراء على التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير الأولية ولا على التقارير الدورية التي قُدم تقرير سابق لها ولم تنظر اللجنة فيه بعد.
    It will not be applied to States parties' reporting obligations where initial reports are concerned or to periodic reports for which a previous report has already been submitted and is awaiting consideration by the Committee. UN ولن يطبق هذا الإجراء على التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير الأولية ولا على التقارير الدورية التي قُدم تقرير سابق لها ولم تنظر اللجنة فيه بعد.
    Working Group of the Whole, concluding comments on periodic reports UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير الدورية
    52. The Chairs felt that it would be unhelpful to impose a word limit of 3,300 words to concluding observations on periodic reports. UN 52 - ورأى الرؤساء أنه من غير المفيد فرض حد قدره 300 3 كلمة على عدد كلمات الملاحظات الختامية على التقارير الدورية.
    However, it would not apply to States parties' initial reports or to periodic reports already submitted and awaiting consideration by the Committee. UN غير أن هذا الإجراء لن ينطبق على التقارير الأولية للدول الأطراف أو على التقارير الدورية المقدمة بالفعل والتي بانتظار أن تنظر اللجنة فيها.
    11. The present guidelines pertain to the preparation of the second part of reports and apply to periodic reports to the Committee. UN 11- تتعلق هذه المبادئ التوجيهية بإعداد الجزء الثاني من التقارير، وتنطبق على التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة.
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. UN هاء-3- ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه على التقارير الدورية أيضاً.
    E.3. The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. E.4. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقارير الدورية.
    E.3. The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. E.4. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقارير الدورية.
    E.3. The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. E.4. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقارير الدورية.
    8. The new procedure is not to be applied to initial reports of States parties or to periodic reports already submitted and awaiting consideration by the Committee. UN 8- لا يطبَّق الإجراء الجديد على التقارير الأولية للدول الأطراف ولا على التقارير الدورية التي سبق تقديمها ولم تنظر فيها اللجنة بعد.
    E.3. The State party should refer again to the guidance on initial reports and on annexes, insofar as these may also apply to periodic reports. E.4. UN هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن ترجع من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير الأولية والمرفقات بقدر ما تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقارير الدورية.
    A steering committee had been established prior to the entry into force of the Convention to promote its ratification, and subsequently focused its work on periodic reports and on promotion, particularly through partnerships with civil society. UN وأنشئت لجنة توجيهية قبل سريان مفعول الاتفاقية للتشجيع على التصديق عليها، وبدأت لاحقاً تركز عملها على التقارير الدورية وعلى الترويج للاتفاقية وخصوصا عبر إقامة الشراكات مع المجتمع المدني.
    18. The Committee agreed on the desirability to prioritize a limited number of focused critical concerns of an emerging or persistent nature in each of its concluding comments on periodic reports. UN 18 - وافقت اللجنة على استصواب وضع قائمة بالأولويات لعدد محدود من الشواغل الهامة المركزة ذات الطبيعة الناشئة أو المتكررة في كل من تعليقاتها الختامية على التقارير الدورية.
    429. The Committee agreed on the desirability to prioritize a limited number of focused critical concerns of an emerging or persistent nature in each of its concluding comments on periodic reports. UN 429 - وافقت اللجنة على استصواب وضع قائمة بالأولويات لعدد محدود من الشواغل الهامة المركزة ذات الطبيعة الناشئة أو المتكررة في كل من تعليقاتها الختامية على التقارير الدورية.
    Evaluation of the units is based on periodic reports submitted to the National Committee. The reports cover indicators that measure the units' accomplishments in the activity areas specified in their operating plans. UN - تعتمد عملية تقييم الوحدات على التقارير الدورية التي تشمل مؤشرات تقيس إنجاز الوحدات في مجالات عملها المرصودة بالخطط التشغيلية، وترفع نتائج التقييم إلى اللجنة الوطنية في تقارير دورية.
    To that end, the Committee decided that, starting in January 2005, the section on principal areas of concern and recommendations of each of its concluding comments on periodic reports will begin with a paragraph to assess the general framework for implementation of the Convention in the State party. UN ولهذا الغرض، قررت اللجنة أنه، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2005، سيبدأ الفرع بشأن مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصيات في كل من تعليقاتها الختامية على التقارير الدورية بفقرة يُقيِّم فيها الإطار العام لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    24. From 1996 to 1999, despite the introduction of a second session of the Committee in 1997 and other changes, such as focusing the dialogue on periodic reports on major issues and questions and establishing time limits for submitting reports and other responses, the backlog of reports awaiting consideration by the Committee has increased from 28 to 36. UN 24 - في الفترة من 1996 إلى 1999، ورغم الشروع في عقد دورة ثانية للجنة منذ عام 1997 وتغييرات أخرى مثل تركيز الحوار على التقارير الدورية المتعلقة بالقضايا والمسائل الرئيسية، وتقرير حدود زمنية لتقديم التقارير والاستجابات الأخرى، ارتفع عدد التقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد من 28 إلى 36.
    It plans its timetable so as to respond expeditiously to the periodic reports submitted by States parties. UN وهي تخطط جدولها الزمني بحيث يمكنها الرد على وجه السرعة على التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more