"على التلفزيون الوطني" - Translation from Arabic to English

    • on national television
        
    • on national TV
        
    What, pretending to eat crow on national television while the rest of the nation's eating their breakfast? Open Subtitles ماذا، التظاهر بالإعتراف بغلطتي على التلفزيون الوطني في حين أن بقية الأمة لا تآبه لذلك؟
    episodes of 30-minute magazine-style programmes broadcast on national television UN حلقات من برامج مدتها ثلاثون دقيقة من نوع المجلات الإذاعية تبث على التلفزيون الوطني
    Another leader of that community, commenting on the same event on national television said that such occurrences were commonplace. UN وذكر زعيم آخر لهذه الجالية على التلفزيون الوطني معلقاً على هذا الحدث نفسه إن مثل هذه الأعمال أصبحت شائعة.
    If you do this, if you sell this love story on national TV, all of your exits become walled off. Open Subtitles إذا قمت بذلك ، إذا قمت بقول قصة الحب هذه على التلفزيون الوطني كل مخارجك سوف تصبح جدران
    We're about to lose a murder trial on national TV. Open Subtitles فنحن على وشك خسارة قضية قتل على التلفزيون الوطني
    I don't think our boys want to see their own constituents have their brains blown out on national television. Open Subtitles لا أعتقد أن رجالك يودون أن يروا منتخبيهم وهم ينزفون أدمغتهم على التلفزيون الوطني
    I'm gonna make a fool out of myself on national television. Open Subtitles انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني
    To see the choices she made, the way she was living her life, all of it out there on national television. Open Subtitles لنرَ الخيارات التي اتّخذتها، والطريقة التي كانت تعيش حياتها بها، كلّ ذلك على التلفزيون الوطني.
    This affair was broadcast on national television. Open Subtitles لقد تمّ بث هذه العلاقة الغراميّة على التلفزيون الوطني.
    All right. I'll grant you a job interview on national television. Open Subtitles حسنًا، سأضمن لك مقابلة عمل على التلفزيون الوطني.
    Not with every person in America having watched him cry on national television five days ago. Open Subtitles ليس مع كل شخص في أمريكا الذي شاهده .يبكي على التلفزيون الوطني منذ 5 أيام
    She had a colonoscopy on national television for God's sake. Open Subtitles بحقّ الله لقد أصيبت بالقولون على التلفزيون الوطني
    These are the final rounds, and they're on national television. Open Subtitles هذه الجولة النهائية ونحن على التلفزيون الوطني
    Poor woman. Husband leaves her on national television. Open Subtitles إمرأ مسكينة تركها زوجها على التلفزيون الوطني
    A national competition was held in December 2008 for all the participating villages to showcase at least 5 minutes of their team routine and this was broadcasted on national television for a month. UN وجرت مسابقة وطنية في كانون الأول/ديسمبر 2008 لجميع القرى المشتركة لكي تعرض طريقة فريقها في مدة لا تقل عن خمس دقائق وجرى بث هذه المسابقة على التلفزيون الوطني لمدة شهر.
    Even the Prime Minister was at the forefront of the campaign as a competitor for an 8 weeks better health challenge organised by the private sector which was also aired on national television. 12.5.1. UN بل إن رئيس الوزراء كان على رأس الحملة كمتسابق في مسابقة مدتها 8 أسابيع من أجل صحة أفضل نظمها القطاع الخاص وبُثت أيضا مباشرة على التلفزيون الوطني.
    I didn't want Frankie to know that I slept with the guy who was about to trash our diner on national TV. Open Subtitles لم أكن أريد فرانكي أن نعرف أن كنت أنام مع الرجل الذي كان على وشك إلى سلة المهملات لدينا العشاء على التلفزيون الوطني.
    Spill our dysfunctional guts on national TV like regular families do. Open Subtitles نفصح عن إختلالنا الوظيفي الشجاع على التلفزيون الوطني كما تفعل العوائل العادية
    The guy committed suicide on national TV. Open Subtitles هذا الرجل انتحر على التلفزيون الوطني
    I am going to be on national TV. Open Subtitles انا سوف اظهر على التلفزيون الوطني
    You had a huge boner on national TV. - Oh, man. Open Subtitles كان لديك عظام ضخمة على التلفزيون الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more