You want to be on the right side of this. | Open Subtitles | كنت تريد أن تكون على الجانب الأيمن من هذا. |
Bruising was also present on the right side of the neck and the outer aspect of the left lower thigh. | UN | كما كانت توجد رضوض على الجانب الأيمن من الرقبة والجانب الخارجي من أسفل الفخذ اليسرى. |
One large building on the right side of the road had been partially covered with a new zinc roof and new walls. | UN | وغُطّي مبنى كبير على الجانب الأيمن من الطريق جزئياً بسقف من الزنك وبه جدران جديدة. |
In the pathologist's opinion, a lesion over the right side of the neck could have been caused by any object with a rough surface, like a rope, belt or stick. | UN | وقد شهد اﻷخصائي في علم اﻷمراض على أن الجرح الظاهر على الجانب اﻷيمن من عنق الضحية يمكن أن يكون قد نجم عن استخدام أي أداة خشنة كحبل او حزام أو عصا. |
One large building on the right side of the road had been partially covered with a new zinc roof and new walls. | UN | وغُطّي مبنى كبير على الجانب الأيمن من الطريق جزئياً بسقف من الزنك وبه جدران جديدة. |
I gave you every opportunity to get on the right side of this. | Open Subtitles | أعطيتك كل فرصة للحصول على الجانب الأيمن من هذا. |
How can you be so sure we're on the right side of this? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من ذلك نحن على الجانب الأيمن من هذا؟ |
Yeah, but without the why, how can we be sure we're on the right side of things? | Open Subtitles | نعم، ولكن من دون سبب، كيف يمكننا أن نتأكد من أننا على الجانب الأيمن من الأشياء؟ |
And because the injuries are on the right side of the face, that means the killer is most likely left-hand dominant. | Open Subtitles | ولأن الإصابات على الجانب الأيمن من الوجه هذا يعني أن القاتل هو على الأرجح يستخدم يده اليسرى |
The vocal chords have been disabled, and I've fixed the self-inflicted damage on the right side of the neck and opened the node portal on the left. | Open Subtitles | الأحبالالصوتيةتم تعطيلها, و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار |
You know I'm on the right side of things. I know that. | Open Subtitles | أنت تعرف وأنا على الجانب الأيمن من هذه الأشياء أنا أعلم هاذا |
Work keeps me on the right side of the grass. | Open Subtitles | العمل يجعلني على الجانب الأيمن من الأعشاب |
He's dressed in dark jeans and a gray sweater, but most importantly, look for the dye pack stain on the right side of his face. | Open Subtitles | إنه يرتدي جينز غامق وسترة رمادية ولكن الأكثر أهمية انظروا للصبغة الموجودة على الجانب الأيمن من وجهه |
I'm supposed to take it on faith I'm on the right side of this? | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أعتبر على الإيمان أنا على الجانب الأيمن من هذا؟ |
...getting some feeling back on the right side of my body. | Open Subtitles | أتلقى بعض الشعور يسير مرة آخرى على الجانب الأيمن من جسدي |
Not yet, but I also found hemorrhagic staining on the right side of the maxilla. | Open Subtitles | ليس بعد، و ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي |
I want you to walk past the bridge a hundred yards, on the right side of the road, do you understand? | Open Subtitles | أريدكِ أن تسيرى عبر الجسر 100 ياردة على الجانب الأيمن من الطريق, مفهوم؟ |
In the pathologist's opinion, a lesion over the right side of the neck could have been caused by any object with a rough surface, like a rope, belt or stick. | UN | وقد شهد اﻷخصائي في علم اﻷمراض على أن الجرح الظاهر على الجانب اﻷيمن من رقبة الضحية يمكن أن يكون قد نجم عن استخدام أي أداة خشنة كحبل او حزام أو عصا. |
One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax. | UN | ودخلت طلقة من أعلى الأنسجة الطرية على الجانب الأيمن من خلف الرأس اخترقت الرقبة ثم دخلت التجويف الصدري. |
Okay, I know it sounds crazy, but we all have to get to the right side of the train. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنّه يبدو جُنونياً، لكن يجب علينا جميعاً الجلوس على الجانب الأيمن من القطار. |
The crank is on the device, on the right-hand side of the base. | Open Subtitles | حسنا، قم بأستخدامه الذراع على الجهاز على الجانب الأيمن من القاعدة |