| It is important to note that some States had not submitted their response to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing. | UN | ومن المهم ملاحظة أن بعض الدول لم تكن قد قدمت ردودا على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير. |
| Map Responses to part III of the annual report questionnaire, as of 30 November 2014 | UN | الردود الواردة على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 |
| Since some States had not submitted their replies to part III of the annual reports questionnaire for 2008 at the time of writing, the totals for 2008 are preliminary. | UN | والمجاميع المتعلقة بعام 2008 هي مجاميع أوّلية بالنظر إلى أن بعض الدول لم تكن قد قدّمت ردودها على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية لعام 2008 وقت كتابة هذا التقرير. |
| 102. The Secretariat proposed the consideration of amendments to part III of the annual reports questionnaire, relating to illicit traffic, to bring it into line with the layout of the recently revised part II, relating to drug abuse. | UN | 102- واقترحت الأمانة النظر في التعديلات التي سيتم ادخالها على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية، المتعلق بالاتجار غير المشروع، وذلك لجعله متسقا في الشكل مع الجزء الثاني الذي نُقّح مؤخرا والمتعلق بتعاطي العقاقير. |
| Although several African countries had not submitted their replies to part III of the annual reports questionnaire for 2007 at the time of writing, those that had submitted their replies accounted for 99 per cent of the African total in 2006. | UN | ورغم أن عدة بلدان أفريقية لم تكن قد ردت بعد على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 وقت كتابة هذا التقرير، فإن البلدان التي قدمت ردودها استأثرت بـ99 في المائة من إجمالي المضبوطات في أفريقيا في عام 2006. |
| 34. In the third reporting cycle there was a decline in the absolute number of States that replied to part III of the third biennial questionnaire as compared with the first and second reporting cycles. | UN | 34- في فترة الإبلاغ الثالثة، كان هناك انخفاض في العدد المطلق من الدول التي أجابت على الجزء الثالث من الاستبيان الإثناسنوي الثالث مقارنة بدورتي الإبلاغ الأولى والثانية. |
| Replies to part III of the annual reports questionnaire for 2008 were submitted by 111 Member States, including 16 African States, and 4 territories. | UN | وقد جاءت الردود على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية لعام 2008 من 111 دولة عضوا، منها 16 دولة أفريقية،() و4 أقاليم. |
| The primary source of information on drug trafficking were the replies to part III (illicit supply of drugs) of the Annual Reports Questionnaire (ARQ) submitted by Governments. | UN | وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية (عرض المخدّرات غير المشروع). |
| The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2008 and prior years, as well as information provided for 2009, where available. | UN | وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات بصورة غير مشروعة) من استبيان التقارير السنوية لعام 2008 والأعوام السابقة، وكذلك المعلومات المقدّمة عن عام 2009 حيثما توفرت. |
| The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2008 and previous years. | UN | وأما المصادر الأساسية للمعلومات عن الاتّجار بالمخدرات فهي ردود الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008 والأعوام السابقة عليه. |
| At the time of preparation of the present report, UNODC had received replies to part III of the annual reports questionnaire for 2008 from 104 Member States and three territories. | UN | 4- وكان المكتب قد تلقى وقت إعداد هذا التقرير() ردوداً من 104 من الدول الأعضاء وثلاثة أقاليم على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية لعام 2008. |
| The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2007 and prior years, as well as information provided for 2008, where available. | UN | وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات بصورة غير مشروعة) من استبيان التقارير السنوية لعام 2007 والأعوام السابقة، وكذلك المعلومات المقدّمة عن عام 2008 حيثما توافرت. |
| The Secretariat provided an overview of the preparatory work for the meeting of the expert group and highlighted some of the key proposed changes to part III of the annual report questionnaire, including the move to an electronic format using an Excel spreadsheet enhanced collection of metadata and proposed changes to drug categories. | UN | 24- وقدَّمت الأمانة لمحة عامة عن الأعمال التحضيرية لاجتماع فريق الخبراء وسلَّطت الضوء على بعض التعديلات الرئيسية المقترح إجراؤها على الجزء الثالث من مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، بما في ذلك الانتقال إلى صيغة إلكترونية باستعمال جداول Excel وتحسين جمع البيانات الفوقية، واقتراح تعديلات على فئات المخدرات. |
| The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, and part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual report questionnaire for 2010. | UN | وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الثالث (عرض المخدِّرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009 والسنوات السابقة، والجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010. |
| At the end of June 2009, replies to part III of the annual reports questionnaire for 2007 had been submitted by 116 Member States, including 19 African States. Supplementary sources of information included reports on significant drug seizures and official Government reports, some of which are published electronically. C. Data limitations | UN | وفي نهاية حزيران/يونيه 2009، كان عدد الدول الأعضاء التي ردّت على الجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية لعام 2007 قد بلغ 116 دولة، منها 19 دولة أفريقية.() وثمة مصادر معلومات تكميلية، منها التقارير المتعلقة بالضبطيات الهامة من المخدرات، والتقارير الرسمية المقدّمة من الحكومات والتي يُنشر بعضها إلكترونيا. |
| The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, and part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the revised annual reports questionnaire for 2010. | UN | وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدّرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009 والسنوات السابقة، والجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتّجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010. |