The President (spoke in Arabic): We now turn to paragraph 82 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |
The President (spoke in Arabic): We shall now turn to paragraph 72 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |
We shall now turn to paragraph 76 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة. |
The Commission also reviewed the status of presentation of submissions to the plenary of the Commission. | UN | واستعرضت اللجنة أيضا حالة عرض الطلبات على الجلسات العامة للجنة. |
These measures will not apply to plenary meetings during the general debate. | UN | ولن تنطبق هذه التدابير على الجلسات العامة في أثناء المناقشة العامة. |
These discussions take place in two standing working groups whose findings are in the end presented to the plenary meetings. | UN | وتجري هذه المناقشات في فريقين عاملين دائمين تعرض نتائج عملهما في النهاية على الجلسات العامة. |
20. At the 38th meeting, held on 24 March, the Chairmen of the two working groups introduced their reports to the plenary. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، عرض رئيسا الفريقين العاملين تقريريهما على الجلسات العامة. |
In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولاً في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
4. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولاً في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
4. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
3. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 3- ووفقاً للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة أولا، قبل عرضها على الجلسات العامة. |
4. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are submitted to the plenary. | UN | 3- ووفقا للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة أولاً، قبل عرضها على الجلسات العامة. |
The Department noted that Network activities were not limited to the plenary sessions because working groups met prior to the Network plenary sessions to identify key issues and decide the Network agenda and strategies. | UN | ولاحظت الإدارة أن أنشطة الشبكة لا تقتصر على الجلسات العامة لأن الأفرقة العاملة تجتمع قبل انعقاد تلك الجلسات لتحديد المسائل الأساسية ووضع جدول أعمال الشبكة واستراتيجياتها. |
4. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before submitting them to the plenary. | UN | 4- ووفقا للممارسة المتبعة، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في إطار اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
3. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are brought to the plenary. | UN | 3- ووفقا للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
3. In accordance with established practice, the Commission will first consider draft resolutions in the Committee of the Whole before they are brought to the plenary. | UN | 3- ووفقا للممارسة المرعية، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة. |
7. For details of the items allocated to the plenary and the Committee of the Whole, see annex I. | UN | ٧- وللاطلاع على تفاصيل البنود الموزعة على الجلسات العامة وعلى اللجنة الجامعة، انظر المرفق اﻷول. |
The CHAIRMAN noted that the above measures would not apply to plenary meetings during the general debate. | UN | ٧ - الرئيس: لاحظ أن التدابير المذكورة آنفا لن تطبق على الجلسات العامة التي ستعقد أثناء المناقشة العامة. |
1. [With the exception of elections of the Bureau of subsidiary bodies, voting shall be restricted to plenary meetings of the Conference of the Parties]. | UN | ١- ]باستثناء الانتخابات المتعلقة بمكاتب الهيئات الفرعية، يقتصر التصويت على الجلسات العامة لمؤتمر اﻷطراف. |