But Everyone has to be super careful around the sets. | Open Subtitles | لكن على الجميع أن يكونوا جد حذرين عند أنحاء المسرح |
I need to be the leader of the free world and Everyone has to love me, like he knows what his hole is and he's going for it, you see? | Open Subtitles | أحتاج ان أكون الحاكم للعالم الحر و على الجميع أن يحبونَي، كأنه يعلم ما هي حفرته و هو سيتعامل معها، أفهمت؟ |
I'm just thinking that everyone should just stay here at the lab. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أن على الجميع أن يبقوا هنا في المختبر |
[laughter] - Uh, you know, I think we're good here, And Everybody should just get back to work. | Open Subtitles | أتعلمون, أعتقد أننا انتهينا هنا, ويجب على الجميع أن يعودوا للعمل. |
I think Everyone needs to show flexibility. Most of our concerns have been met. | UN | وأعتقد أن على الجميع أن يتحلوا بالمرونة، فلقد تمت الاستجابة لمعظم شواغلنا. |
However, we did lose a couple of guys, so everybody needs to focus. | Open Subtitles | مع ذلك لقد فقدنا رجلين لذا على الجميع أن يركزوا |
Everyone must be concerned for the preservation of the historic and cultural heritage of the country. | UN | ويجب على الجميع أن يهتم بحفظ التراث التاريخي والثقافي للبلد. |
everybody has to stay in the plaza until we work this out. | Open Subtitles | يجب على الجميع أن يبقوا داخل المركز حتّى نحلّ هذا الأمر. معذرة. |
Everyone has to do it when they turn 21. | Open Subtitles | إذ على الجميع أن يفعلها عند بلوغ العمر 21. |
Sultan doesn't own the city that Everyone has to follow his orders. | Open Subtitles | سلطان لايملك المدينه ..لماذا على الجميع أن يتبع أوامره. |
Everyone has to do their share. | Open Subtitles | هذا قبيح يجب على الجميع أن يقوم بالمشاركة |
Everyone has to know the painting was stolen for him to have anything to sell. | Open Subtitles | على الجميع أن يعرف بشأن سرقة اللوحة حتى يكون لديهم ما يبيعونه |
YOU CAN'T TELL ANYONE, THOUGH. Everyone has to BELIEVE IT. | Open Subtitles | لايمكن أن تخبر احداً يجب على الجميع أن يصدقوا ذلك |
Okay, now that we're all here, I thought everyone should know that we have a new member joining us today. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا جميعاً هنا ظننت أن على الجميع أن يعرف أن لدينا عضواً جديد سينضم إلينا اليوم |
A final synthesis has to be made by the President, and we trust his judgement, but everyone should show flexibility. | UN | وسيكون على الرئيس تقديم خلاصة نهائية، ونحن نثق في حكمه، ولكن على الجميع أن يتحلى بالمرونة. |
There were a lot of practical problems that needed to be dealt with, and everyone should work together and focus on these issues. | UN | فهناك العديد من المشاكل العملية التي تحتاج إلى معالجة، وينبغي على الجميع أن يعملوا معا وأن يصبوا اهتمامهم على هذه المسائل. |
Everybody should take the responsibility for those kids. | Open Subtitles | على الجميع أن يتحملوا المسؤولية لهؤلاء الفتيات. |
Everybody should take the time for a coffee. | Open Subtitles | يجب على الجميع أن يخصص وقتاً من أجل القهوة |
Everyone needs to feel special sometimes. | Open Subtitles | على الجميع أن يشعرّوا بأنهم ذوو أهمية أحيانًا |
everybody needs to walk to the dark end of the street sometimes. | Open Subtitles | على الجميع أن يمشوا إلى نهاية الشارع المظلم أحياناً |
He added that, although everyone might not like what peaceful protesters were asking for, Everyone must defend their right to demand it peacefully. | UN | وأضاف أن على الجميع أن يدافعوا عن حق المحتجين في التعبير عن مطالبهم سلمياً رغم أن هذه المطالب قد لا تروق للجميع. |
Not everybody has to plumb the depths like you do. | Open Subtitles | ليس على الجميع أن يكون راسياً فى أعماقه مثلما تفعل |
Everyone just needs to stop telling me that I need to feel. | Open Subtitles | على الجميع أن يكفّوا عن إخباري بأنّي بحاجة لأشعر. |