"على الحساب" - Translation from Arabic to English

    • the account
        
    • on account
        
    • on credit
        
    • numeracy
        
    • account is
        
    • in the accounting
        
    • the check
        
    For trust fund accounts, adjustments shall be applied to the account from which the expenses were incurred. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    For trust fund accounts, adjustments shall be applied to the account from which the expenditure was incurred. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    For trust fund accounts, adjustments shall be applied to the account from which the expenditure was incurred. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    I've put $25,000 on account in their private casino. Open Subtitles وضعت 25 ألف دولار على الحساب في نادي القُمار خاصتهم
    Well, because a suspicious man might think it's on account of the fact that your ex-girlfriend's working at the Rammer Jammer, which would imply you still have feelings... Open Subtitles حسناً ,لأن رجل شكاك يمكن أن يظن في الحقيقة إنه على الحساب أنه صديقتك السابقة تعمل في الرامر جامر,
    Ask him to charge it on credit if he wants. Open Subtitles اطلبي منه أن يسجلها على الحساب إذا أراد.
    (a) Supporting curriculum renewal and implementation, emphasizing literacy, numeracy and life skills; UN )أ( دعم تجديد وتنفيذ المناهج الدراسية، مع التركيز على مبادئ القراءة والكتابة والقدرة على الحساب ومهارات الحياة؛
    For trust fund accounts, adjustments shall be applied to the account from which the expenditure was incurred. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    System-wide savings had proved insufficient to meet the increasing and varied demands on the account. UN فقد تبين أن الوفورات على نطاق المنظومة غير كافية للوفاء بالمطالب المتزايدة والمتنوعة على الحساب.
    Implementing entities continue to place a high value on the account, despite its modest size. UN وتواصل الكيانات المسؤولة عن التنفيذ تعليق أهمية كبيرة على الحساب بالرغم من حجمه المتواضع.
    I hope the terms we offered on the account are satisfactory. Open Subtitles آمل أن تكون الشروط التي وضعناها على الحساب مُرضية
    Suzanne Dutchman, while your name is on the account associated with your husband's alleged illegal activities and while you did stand to profit from your husband's actions, Open Subtitles سوزان دوتشمان، بينما اسمك على الحساب المرتبط باعمال زوجك الغير شرعية المزعومة وبينما أنت تربحين
    In Nassau, slaves have seen too many of their own find freedom amongst the crews on the account. Open Subtitles في ناساو، العبيد رأوا حريتهم بين الطواقم البحرية على الحساب
    This is the name on the account we found so far. Open Subtitles هذا هُو الإسم الذي عثرنا عليه .على الحساب المصرفي
    Um... Can I have it on account? on account of I want it? Open Subtitles أيمكنني الحصول عليه على الحساب على حساب أنني أريده؟
    You take this £1 00 on account. Open Subtitles يمكنك أخذ هذه المائة جنيه دفعة على الحساب
    on account. This is the Jungle Weekly, son. Open Subtitles سيدى،أريد بعض الأموال على الحساب
    Why do rich people need things on credit as well? Open Subtitles لم قد يحتاج شخص غنى ان يأخذ الاشياء على الحساب
    I don't expect to be thanked for supplying the rice on credit, but your rude behavior... from such a young person. Open Subtitles لكن لم اتوقع ان اشكر على بأعطائي لك الأرز على الحساب لكن تصرف فظ من شخص يافع
    However, a more in depth UNESCO sample survey in 1991 testing the numeracy and reading ability of respondents in Samoan gave much lower rates, with females showing consistently higher rates than men. UN إلا أن دراسة استقصائية بالعينة أكثر تعمقاً، أجرتها منظمة اليونيسكو في عام 1991 لاختبار القدرة على الحساب والقراءة بالنسبة للذين يجيبون على الاستبيان في ساموا، أعطت معدلات أقل كثيراً من ذلك، وبينت بصورة متسقة أن معدلات الإناث أعلى من معدلات الذكور.
    The full amount of the advance is maintained in the accounts receivable from staff members until such time as the staff member produces the required proof of entitlement to the education grant, at which time the budgetary account is charged and the advance recovered. UN ويحتفظ بكامل مبلغ السلفة في بند الحسابات المستحقة التحصيل من الموظفين حتى يقدم الموظف البرهان اللازم على استحقاقه للمنحة المذكورة، وعند ذلك تقيد المنحة على الحساب في الميزانية وتسترد السلفة.
    15 quinquies. After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 15 مكرراً رابعاً - بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البيانات المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بيانات تخضع لإعادة الحساب، يُطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    Can we have the check, please? Open Subtitles هل نستطيع ان نحصل على الحساب , لو سمحت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more