PROPOSED REVISIONS to the medium-term plan for the period 1992-1997 | UN | التنقيحـات المقتـرح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ |
These programmatic changes will be reflected in the revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 to be submitted in 1998. | UN | وستظهر هذه التغييـــرات البرنامجية في التنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي ستعرض في ١٩٩٨. |
56. At its 12th meeting, on 11 June 1998, the Committee for Programme and Coordination considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦٥ - نظـرت لجنـة البرنامـج والتنسيق فــي جلستهـا ١٢ المعقودة فـي ١١ حزيـران/يونيـه ١٩٩٨، في التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
These programmatic changes will be reflected in the revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 to be submitted in 1998. | UN | وستظهر هذه التغييـــرات البرنامجية في التنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي ستعرض في ١٩٩٨. |
Relevant chapters of the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 | UN | الفصول ذات الصلة من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ |
(a) Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001, Supplement No. 6 (A/53/6); | UN | )أ( التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، الملحق رقم ٦ (A/53/6)؛ |
116. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | البرنامج ٢٣ - اﻹعـلام ٦١١ - نظرت اللجنة في جلستها ١٣ المعقودة فــي ١١ حزيران/يونيــه ١٩٩٨، فــي التنقيحات المقتــرح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
116. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦١١ - نظرت اللجنة في جلستها ١٣، المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في التنقيحات المقترح إدخالهــا على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
(c) Proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001; | UN | )ج( التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١؛ |
I have the honour to refer to your letter dated 26 October addressed to the Chairman of the Third Committee, Ali Hachani, inviting comments from the Third Committee on relevant proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر الموجهة إلى رئيس اللجنة الثالثة، السيد علي حشاني، التي تلتمسون فيها تعليقات اللجنة الثالثة على التنقيحات ذات الصلة المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
It should be understood that each programme of the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997, as in the past, would be submitted to the Assembly in plenary meeting and to the Main Committees for review as far as they are concerned. | UN | وينبغي أن يكون مفهوما أن كل برنامج من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، سيقدم، كما جرت عليه العادة في الماضي، إلى الجمعية في جلسة عامة وإلى اللجان الرئيسية لاستعراضه بقدر ما يعنيها. |
4. Welcomes measures to strengthen the human rights of women and the establishment of closer ties between the organs dealing with women's issues and rights in the United Nations, through a special programme of activities, as envisioned in the proposed revision to the medium-term plan for the period 1992-1997; | UN | ٤ - ترحب بتدابير تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة وتوثيق الروابط بين الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة بقضايا وحقوق المرأة من خلال أنشطة برنامجية خاصة على النحو المتوخى في التنقيح المقترح إدخاله على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧؛ |
It should be understood that each programme of the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997, as in the past, would be submitted to the Assembly in plenary meeting and to the Main Committees for review as far as they are concerned. | UN | وينبغي أن يكون مفهوما أن كل برنامج من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، سيقدم، كما جرت عليه العادة في الماضي، إلى الجمعية في جلسة عامة وإلى اللجان الرئيسية لاستعراضه بقدر ما يعنيها. |
With regard to your letter dated 28 September 1994, concerning the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997, I have the honour to inform you that I have received the attached comments from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations on programme 6 (Elimination of apartheid). | UN | يشرفني، فيما يتعلق برسالتكم المؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ المتعلقة بالتنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، أن أبلغكم بأنني تلقيت التعليقات المرفقة من الممثل الدائم لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة بشأن البرنامج ٦ )القضاء على الفصل العنصري(. |
The Controller introduced the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/53/6 (Prog.1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 13/Rev.1, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 23 and Corr.1 and Corr.2 (French only), 24 and Corr.1, 26, 27 and 28) as well as the reports of the Secretary-General (A/53/133 and A/53/134). | UN | وعرض المراقب المالي التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ )A/53/6( )البرامج ١ و ٢ و ٣ و ٥ و ٦ و ٨ و ١٣/التنقيح ١ و ١٤ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٢٣ و Corr.1 و ٢٤ و Corr.1 و ٢٦ و ٢٧ و ٢٨( فضــلا عــن تقريري اﻷمين العام )A/53/133 و A/53/134(. |
9.4 The responsibilities of the Department and related activities fall in whole or in part under programme 12, Global development issues and policies, 18, Population, 20, Energy, and 24, Statistics, of the proposed revisions (A/47/6) to the medium-term plan for the period 1992-1997, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. | UN | ٩-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة كليا أو جزئيا تحت البرنامج ٢١، قضايا التنمية العالمية وسياساتها؛ و ٨١، السكان؛ و ٢٠، الطاقة؛ و ٢٤، اﻹحصاءات، من التنقيحات المقترح إدخالها )A/47/6( على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في صيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج. |
9.4 The responsibilities of the Department and related activities fall in whole or in part under programme 12, Global development issues and policies, 18, Population, 20, Energy, and 24, Statistics, of the proposed revisions (A/47/6) to the medium-term plan for the period 1992-1997, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. | UN | ٩-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة كليا أو جزئيا تحت البرنامج ٢١، قضايا التنمية العالمية وسياساتها؛ و ٨١، السكان؛ و ٢٠، الطاقة؛ و ٢٤، اﻹحصاءات، من التنقيحات المقترح إدخالها )A/47/6( على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في صيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج. |
At the 14th meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), on 2 November 1998, I drew the attention of the members of the Committee to your communication addressed to me on agenda item 114 entitled “Programme planning” (A/C.4/53/9), and requested them to submit, in writing, their views on the relevant proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | في الجلسة ١٤ للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وجهت انتباه أعضاء اللجنة إلى الرسالة التي وجهتموها إلي بشأن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال المعنون " تخطيط البرامج " (A/C.4/53/9) وطلبت إليهم أن يقدموا كتابة آراءهم بشأن التنقيحات ذات الصلة المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
The Committee decided that any delegations wishing to submit views or comments on the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001, referred to in document A/C.3/53/10, would do so in writing to the Secretary of the Committee for transmission to the Fifth Committee, before 6 p.m., Wednesday, 11 November. | UN | قررت اللجنة أن تقوم أية وفود ترغب في عرض آرائها أو تعليقاتها بشأن التنقيحات المقترح إجراؤها على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، المشار إليها في الوثيقة A/C.3/53/10، بتقديم هذه اﻵراء أو التعليقات كتابة إلى أمين اللجنة ﻹحالتها على اللجنة الخامسة، قبل الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
According to the Secretary-General, the programme of activities adopted by the General Assembly in the programme budget for the biennium 1992-1993 has not been directly affected by the restructuring and " the future programmatic consequences of the reorganization of the Secretariat are covered in the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 to be considered by the General Assembly at its forty-seventh session " . | UN | وحسب ما قال اﻷمين العام، فإن برنامج اﻷنشطة الذي اعتمدته الجمعية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لم يتأثر مباشرة بإعادة التشكيل؛ أما " اﻵثار البرنامجية التي ستترتب مستقبلا على إعادة تنظيم اﻷمانة العامة فمشمولة بالتنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ والتي ستنظر فيها الجمعية العامـة في دورتها السابعة واﻷربعين " . |