The amount of $78,393,550 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2012. | UN | وقد قسم المبلغ 550 393 78 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
Subsequently, the total amount of $37,403,283 was assessed on Member States for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. II. Mandate performance | UN | وعقب ذلك، قُسِّم المبلغ الإجمالي وقدره 283 403 37 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Subsequently, the total amount of $10,946,000 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2009. | UN | وعقب ذلك، قُسِّم المبلغ الإجمالي وقدره 000 946 10 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2009. |
Subsequently, the total amount of $10,946,000 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2009. | UN | وتم في وقت لاحق تقسيم المبلغ الإجمالي وقدره 000 946 10 دولار إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Of this amount, $91,118,900 has been apportioned among Member States for the period from 1 July to 31 December 2006. | UN | وجرى تقسيم مبلغ 900 118 91 دولار من أصل ذلك المبلغ على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Based on that resolution, the amount of $78,393,550 was assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2012. | UN | وبناء على ذلك القرار، تم تقسيم مبلغ 550 393 78 دولارا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $511,012,300 for the maintenance of MINUSTAH for the 12-month period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and that the amount of $149,045,254 be assessed on Member States for the period from 1 July to 15 October 2014. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 300 012 511 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، وبقسمة مبلغ قدره 254 045 149 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $571,914,400 for the maintenance of MINUSTAH for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014 and that the amount of $166,039,663 be assessed on Member States for the period 1 July 2013 to 15 October 2013. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد مبلغ قدره 400 914 571 دولار لتغطية نفقات استمرار البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وبقسمة مبلغ قدره 663 039 166 دولارا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The Secretary-General also requested that the amount of $83,690,200 be assessed on Member States for the period from 25 April to 30 June 2013 and that the amount of $370,736,100 be assessed for the period from 1 July to 31 December 2013. | UN | وطلب الأمين العام أيضا أن يُقسَّم مبلغ الـ 200 690 83 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وأن يُقسّم مبلغ 100 736 370 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $6,398,283 against the amount of $37,403,283 assessed on Member States for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | (أ) البت في معالجة الرصيد غير المربوط وقدره 283 398 6 دولارا مقابل مبلغ 283 403 37 دولارا المقسم كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
4. The Advisory Committee was informed that the total amount assessed on Member States for the period from 12 January 1992 to 31 December 1999 as at 29 February 2000 was $4,860,018,052, against which the payments received amounted to $4,236,598,310, leaving an outstanding balance of $623,419,742. | UN | 4 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الكلي للأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء للفترة من 12 كانون الثاني/يناير 1992 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 قد وصل في 29 شباط/فبراير 2000 إلى 052 018 860 4 دولارا، حُصلت مقابله مدفوعات قدرهـــا 310 598 236 4 دولارات فبقـــي رصيـــد مستحـــق قـدره 742 419 623 دولارا. |
(b) Taking into account the amount of $639,654,200 previously assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2014 under the terms of General Assembly resolution 68/297, assessment among Member States of the additional amount of $566,869,900 for the six-month period from 1 January to 30 June 2015. A. General Assembly | UN | (ب) ويؤخذ في الحسبان مبلغ 200 654 639 دولار الذي تقرر تقسيمه سابقا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 68/297، وتقسيم مبلغ إضافي قدره 900 869 566 دولار على الدول الأعضاء لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
(b) Taking into account the amount of $639,654,200 previously assessed on Member States for the period from 1 July to 31 December 2014 under the terms of General Assembly resolution 68/297, assess among Member States the additional amount of $513,957,100 for the six-month period from 1 January to 30 June 2015. | UN | (ب) أن تقوم، مع أخذها في الحسبان مبلغ 200 654 639 دولار الذي تقرر تقسيمه سابقا على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 68/297، بتقسيم مبلغ إضافي قدره 100 957 513 دولار على الدول الأعضاء لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
(c) Application of the amount of $57,469,600 representing the balance of the amount of $279,501,300 previously assessed on Member States for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 under the terms of resolution 59/292 and the amount of $222,031,700, indicated in subparagraph (a) above, to the resources required for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; | UN | (ج) استخدام مبلغ 600 469 57 دولار الذي يمثل باقي مبلغ 300 501 279 دولار الذي سبق أن قررت قسمته على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بموجب أحكام القرار 59/292 ومبلغ 700 031 222 دولار المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
(d) Assessment of the amount of $644,135,800 for the period from 1 November 2005 to 30 June 2006, at a monthly rate of $80,516,975, taking into account the amount of $315,997,200 already assessed on Member States for the period from 1 July to 31 October 2005 under the terms of resolution 59/292 and the amount of $57,469,600, indicated in subparagraph (c) above, subject to the extension of the Mission's mandate by the Security Council. | UN | (د) قسمة مبلغ 800 135 644 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بمعدل شهري قدره 975 516 80 دولارا، مع أخذ المبلغ الذي تمت قسمته بالفعل على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وقدره 200 997 315 دولار بموجب أحكام القرار 59/292 ومبلغ 600 469 57 دولار المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، رهنا بتمديد مجلس الأمن لولاية البعثة. |
32. By the same resolution, the General Assembly also decided to apportion the amount of $53,824,800 among Member States for the period from 1 January to 30 June 2007 at a monthly rate of $8,970,800, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | 32 - وقررت الجمعية العامة أيضا، بموجب القرار ذاته، تقسيم مبلغ 800 824 53 دولار على الدول الأعضاء للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وفق معدل شهري قدره 800 970 8 دولار، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرار تمديد ولاية البعثة. |
As indicated in paragraph 32 of document A/49/649, the Secretary-General proposes to set off this amount against the assessment of Member States for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995. | UN | ويقترح اﻷمين العام، كما أشير إليه في الفقرة ٣٢ من الوثيقة A/49/649 خصم هذا المبلغ من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |