"على الدين أو المعتقد" - Translation from Arabic to English

    • on religion or belief
        
    • on religion and belief
        
    • on the basis of religion or belief
        
    The question of discrimination based on religion or belief and its impact on the right to adequate housing was also raised. UN وطُرحت أيضا مسألة التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره في الحق في السكن اللائق.
    Furthermore, legal remedies must be provided to individuals in order to allow them to seek redress against discrimination based on religion or belief. UN وفضلاً عن ذلك، يجب توفير سبل انتصاف قانونية للأفراد بغية السماح لهم بالتماس تعويض عن التمييز القائم على الدين أو المعتقد.
    D. Discrimination based on religion or belief 26 - 28 9 UN دال - التمييز القائم على الدين أو المعتقد 26-28 10
    They also help to enhance understanding of the complexity of situations of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وهي تساعد أيضاً على تعزيز التفاهم أمام تعقد حالات التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    While he did not seek to defend any particular group, both article 18 and the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on religion or belief must be respected. UN وفي حين أنه هو لا يسعى شخصيا إلى الدفاع عن أي جماعة بعينها، لا بد من احترام المادة 18 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    He noted that women and minorities are most vulnerable among the victims of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN ولاحظ أن النساء والأقليات من أكثر الفئات تعرّضا من ضمن ضحايا التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    The Special Rapporteur strongly encourages all Governments wishing to do so to invite him to visit their countries in order to strengthen mutual cooperation and understanding, for the sake of eliminating all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief. UN ويشجع المقرر الخاص بقوة كافة الحكومات التي ترغب في دعوته لزيارة بلدانها لتعزيز التعاون والتفاهم على القيام بذلك من أجل القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    It was planning to submit a draft resolution on discrimination based on religion or belief, and underscored the need to allow free expression and dialogue on such questions. UN ويعتزم تقديم مشروع تقرير عن التمييز القائم على الدين أو المعتقد ويصر على ضرورة المحافظة على حرية التعبير والحوار بشأن هذه المسائل.
    If mutual tolerance, understanding and genuine interest could be established at the grass-roots level, many incidents of intolerance and discrimination based on religion or belief might ultimately be prevented. UN وإذا أمكن إيجاد تسامح متبادل وفهم متبادل ومصالح حقيقية متبادلة على مستوى القاعدة الشعبية فسيُمنع وقوع كثير من حوادث التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد في النهاية.
    This dialogue is the fruit of national instruments that help to combat or protect against discrimination based on religion or belief. UN وهذا الحوار هو ثمرة الصكوك الوطنية التي تساعد على مكافحة أو الحماية من التمييز القائم على الدين أو المعتقد(32).
    189. Sadly, intolerance and discrimination based on religion or belief are ever-present in the world. UN 189- ومع الأسف يظل التعصب والتمييز القائمان على الدين أو المعتقد ثابتة من الثوابت في العالم.
    The conclusions and recommendations are concerned with both the management and the prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وتتناول الاستنتاجات والتوصيات التي ينطوي عليها التقرير مسألة التحكم بالتعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد والحيلولة دون حدوثهما.
    DISCRIMINATION BASED on religion or belief 121 - 137 22 UN خامساً- القضاء على التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد 121-137 24
    V. PREVENTION OF INTOLERANCE AND DISCRIMINATION BASED on religion or belief UN خامساً - القضاء على التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد
    All the activities carried out as part of the Special Rapporteur's mandate fall into two basic areas of concern: operational activities to deal with intolerance and discrimination based on religion or belief; and prevention of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN وتندرج جميع أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار شاغلين أساسيين وهما: إدارة التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد، ومنع التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد.
    43. His delegation intended to introduce a draft resolution on the elimination of all forms of intolerance based on religion or belief. UN ٤٣ - وأشار إلى أن وفد أيرلندا يعتزم تقديم مشروع قرار يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب القائم على الدين أو المعتقد.
    The need to counter intolerance and violence based on religion or belief had been reaffirmed in 1993, at the Vienna World Conference on Human Rights. UN كما أن الحاجة إلى كبح فكرة التعصب والعنف القائمين على الدين أو المعتقد قد تم تأكيدها من جديد قي عام ١٩٩٣، أثناء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان.
    In the second part, the Special Rapporteur provides a preliminary analysis of discrimination based on religion or belief and its impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN وتقدم المقررة الخاصة، في الجزء الثاني، تحليلاً أولياً للتمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    III. DISCRIMINATION BASED on religion or belief AND ITS IMPACT ON THE ENJOYMENT OF ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS 29 54 12 UN ثالثاً - التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 29-54 12
    The Special Rapporteur then analyses the international legal framework and provides some examples of discrimination based on religion or belief and its impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN ومن ثم تقدم المقررة الخاصة تحليلاً للإطار القانوني الدولي وبعض الأمثلة على التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    139. To sum up, despite some limited progress in matters of freedom of religion and belief, especially since the end of the cold war, the Special Rapporteur finds not only that manifestations of intolerance and discrimination based on religion and belief persist but also that religious extremism is on the rise. UN ١٣٩ - وباختصار، يلاحظ المقرر الخاص أنه بالرغم من إحراز تقدم محدود في مجال حرية الدين والمعتقد، ولا سيما منذ انتهاء الحرب الباردة، فإن مظاهر التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد لا تزال متفشية، يضاف إليها استشراء التطرف الديني.
    OIC was concerned about increased incidents of intolerance, negative stereotyping, stigmatization, discrimination and violence on the basis of religion or belief. UN وأعربت عن قلق منظمة التعاون الإسلامي من ازدياد حوادث التعصب والصور النمطية السلبية والوصم والتمييز والعنف القائم على الدين أو المعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more