"على الراديو" - Translation from Arabic to English

    • on the radio
        
    • on radio
        
    • over radio
        
    • on the scanner
        
    They were just talking about Gavin Lloyd on the radio. Open Subtitles هم كَانوا فقط يَتكلّمونَ حول غافن لويد على الراديو.
    I've got an audition for the Ovaltineys... on the radio. Open Subtitles لقد حصلت على اختبار لـ أوفالتيني .. على الراديو
    We came from Maryland. We heard your message on the radio. Open Subtitles لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو
    Voter education radio play produced and broadcast locally on radio UN تمثيلية إذاعية لتثقيف الناخبين تم إنتاجها وبثها محليا على الراديو
    Voter education song produced and broadcast locally on radio UN أغنية لتثقيف الناخبين تم إنتاجها وبثها محليا على الراديو
    [man speaking Italian over radio] [indistinct conversations] Open Subtitles الرجل يتحدث الإيطالية على الراديو المحادثات غير واضحة
    You'll be sounding like Frankie Lyman on the radio. Open Subtitles هل سيكون سبر مثل فرانكي ليمان على الراديو.
    Boss, the chief's on the radio. He wants an update. Open Subtitles يا رئيس، قائد الشرطة على الراديو يحتاج إلى تحديثات
    Mummy, Daddy's on the radio. - Oh, don't be so silly, darling. Open Subtitles أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي
    Shit. They talked about the prison riot on the radio. Open Subtitles سحقا لقد تحدثنا عن الشغب في السجن على الراديو
    Can we at least talk to them? on the radio? Open Subtitles ألا يمكننا على الأقل أن نكلمهم على الراديو ؟
    I didn't come here to play Pumba on the radio. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو
    See if you can find something on the radio. Open Subtitles إنظر إن كان بإمكانك إيجاد شخص على الراديو
    Oh, my God, you can't put this on the radio. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا يمكنك وضع هذا على الراديو.
    All right, one of my interns won them on the radio and she gave them to me. Open Subtitles كل الحق، واحدة من بلدي المتدربين فاز منهم على الراديو وأنها أعطت لهم بالنسبة لي.
    Leaflets were dropped in the area, and there were Israeli " interventions " on the radio so the family decided to leave. UN وأُلقيت منشورات في المنطقة وكانت هناك ' مداخلات` إسرائيلية على الراديو فقررت الأسرة الرحيل.
    When I was a kid, I knew all the songs on the radio. Open Subtitles ‫عندما كنت صغيرة ‫كنت أعرف كل الأغاني على الراديو
    - [GIRL CHATTERING] - [MAN on radio] Off the glass for two! Open Subtitles - [فتاة الثرثرة] - [رجل على الراديو] قبالة الزجاج لمدة اثنين!
    A quiz on Bapu is on radio tomorrow I can meet Janvi lf I win Open Subtitles انظر.. هناك مسابقة غداً عن بابو على الراديو يمكنني مقابلة جيفاني إذا فزت
    When you say good morning Mumbai on radio... Open Subtitles عندما تقولين صباح الخير مومبي على الراديو
    [Man over radio] This is the southbound 112. Open Subtitles [رجل على الراديو] هذا المتجّه جنوبا الـ112.
    He fucked us, that's what. You guys are wanted for kidnapping. I just heard it on the scanner. Open Subtitles انتما مطلوبان بتهمة الاختطاف لقد سمعت الأمر على الراديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more