"على الرجل الخطأ" - Translation from Arabic to English

    • the wrong guy
        
    • the wrong man
        
    You got the wrong guy. I don't even have a brother. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ
    Now you tell me how I got the wrong guy. Cuffs. Open Subtitles الآن تستطيع إخباري أنني حصلت على الرجل الخطأ ، الأصفاد
    I don't think I've got the wrong guy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ.
    We got the wrong guy. It's not Joe Mills. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل الخطأ أنه ليس جوى ميلز
    You planted a gun on the wrong man, detective. Open Subtitles انت وضعت السلاح على الرجل الخطأ إيها المحقق
    While I'm not trying to minimize any of it, you're all focusing on the wrong guy right now. Open Subtitles انظروا بينما لا أحاول التقليل من أي من هذا ولكنكم تركزون على الرجل الخطأ الآن
    I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه أمامنا تماماً
    You got the wrong guy. I didn't kill anybody. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ أنا لم أقم بقتل أي أحد
    Same old lady, identifies the wrong guy in the line-up, shoeless schmo walked. Open Subtitles تعرّفت العجوز نفسها على الرجل الخطأ في صفّ المشتبهين فنجا الأحمق الحافي
    Why are you making me go through it again? There's a very slim possibility that we caught the wrong guy. Open Subtitles هنالك إحتمالية ضئيلة بأننا قد قبضنا على الرجل الخطأ
    You got the wrong guy. I didn't kill that psychic. Open Subtitles لقد حصلتما على الرجل الخطأ لم أقتل تلك الوسيطة الروحانيّة
    If you're expecting to see remorse over Simon Bremmer, you got the wrong guy. Open Subtitles إذا كنت تتوقع أن ترى الندم على سيمون بريمر، كنت حصلت على الرجل الخطأ.
    Fell for the wrong guy, I guess. Open Subtitles انا اعتقد أنك سقطت على الرجل الخطأ
    I think you have the wrong guy. Open Subtitles أعتقد أن لديك على الرجل الخطأ.
    I think you've got the wrong guy. Open Subtitles أعتقد أنك قد حصلت على الرجل الخطأ.
    Look, you got the wrong guy. Open Subtitles انظروا، كنت حصلت على الرجل الخطأ.
    It turns out we had the wrong guy. Open Subtitles نعم , وكذلك فعل نحن. اتضح كان لدينا على الرجل الخطأ .
    Once again, I bet on the wrong guy. Open Subtitles مرة أخرى راهنت على الرجل الخطأ
    But you still got the wrong guy. Open Subtitles ولكن لا زلتِ تقبضين على الرجل الخطأ
    I think you all got the wrong guy. Open Subtitles أظن بأنكم حصلتم على الرجل الخطأ
    You're arresting the wrong man. Arrest him. Open Subtitles أنت تقبضون على الرجل الخطأ ألقوا القبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more