"على الصكوك التالية" - Translation from Arabic to English

    • the following instruments
        
    The Republic of the Congo has already signed the following instruments: UN ووقعت جمهورية الكونغو الديمقراطية على الصكوك التالية:
    8. The Committee further welcomes the ratification of the following instruments: UN 8- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    5. The Committee welcomes the ratification of the following instruments: UN 5- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    The Committee also welcomes the ratification of the following instruments: UN كما ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك التالية:
    As regards Article 11 of the Convention, see comments on the following instruments. UN وفيما يتعلق بالمادة 11 من الاتفاقية، انظر التعليقات على الصكوك التالية.
    With a view to maintaining its cooperation at the global level, Paraguay is in the process of ratifying the following instruments: UN تعمل باراغواي حاليا، سعيا لمواصلة تعاونها على المستوى العالمي، على التصديق على الصكوك التالية:
    It is currently preparing to sign the following instruments: UN وهي تعد حالياً للتوقيع على الصكوك التالية:
    China has ratified or acceded to the following instruments of the International Labour Organization: UN صدقت الصين على الصكوك التالية لمنظمة العمل الدولية أو انضمت إليها:
    China has ratified or acceded to the following instruments of the Hague Conference on Private International Law: UN صدقت الصين على الصكوك التالية لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص أو انضمت إليها:
    9. In 2007 the Angolan Government approved and ratified the following instruments concerning women's rights: UN 9- وفي عام 2007، وافقت حكومة أنغولا على الصكوك التالية المتعلقة بحقوق المرأة وصدّقت عليها:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following instruments since the last dialogue in 2000: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ الحوار الأخير الذي أُجري في عام 2000:
    90. States parties are encouraged to ratify the following instruments: UN 90 - تُشَجَّع الدول الأطراف على التصديق على الصكوك التالية:
    6. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following instruments: UN 6 - وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    8. The Committee welcomes as a positive step the adoption of the following instruments: UN 8- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت على الصكوك التالية:
    The Committee welcomes the State party's ratification of or accession to the following instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following instruments since the last dialogue with the State party in 2001: UN 4- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ عقد آخر حوار معها عام 2001:
    52. At the regional level, Kenya has ratified the following instruments: UN 52- وعلى الصعيد الإقليمي، صدقت كينيا على الصكوك التالية:
    209. Since 2003, Luxembourg has ratified the following instruments: UN 209- ومنذ عام 2003، صدقت لكسمبرغ على الصكوك التالية:
    (8) The Committee further welcomes the ratification of the following instruments: UN (8) وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more