The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: | UN | وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
As an indication of its commitment, Saint Vincent and the Grenadines is a party to the following international instruments: | UN | وكدليل على التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين، تجدر الإشارة إلى أنها من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية: |
Thus, at the internal level, the Republic of Angola will continue accelerating the process of signing the following international instruments: | UN | لذا ستستمر جمهورية أنغولا، على الصعيد الداخلي، في دفع عجلة التوقيع على الصكوك الدولية التالية: |
The Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: | UN | وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية: |
From 1997 to 2000, as an expression of its support for efforts to promote and protect human rights, Belarus prepared documents relating to the country's participation in the following instruments: | UN | وتعبيرا عن تمسك بيلاروس بتعزيز وحماية حقوق الإنسان صدقت بيلاروس أو وقعت على الصكوك الدولية التالية في عامي 1997 و2002: |
Hungary has ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وصدّقت هنغاريا على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Venezuela has signed and ratified the following international instruments relating to terrorism: | UN | وقّعت فنـزويلا وصدّقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Mexico is a party to the following international instruments, which are applicable to the prevention of the supply of weapons to terrorists: | UN | والمكسيك من الأطراف الموقعة على الصكوك الدولية التالية التي تنطبق على منع تزويد الإرهابيين بالأسلحة: |
Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate: | UN | ٢١ - وقد اعتمدت اللجنة الخاصة منذ نشأتها، عند تفسير ولايتها والاضطلاع بها، على الصكوك الدولية التالية: |
15. Since the submission of the first report for the universal periodic review, Costa Rica has ratified the following international instruments: | UN | 15- صدّقت كوستاريكا على الصكوك الدولية التالية منذ أن قدمت التقرير الوطني الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل: |
27. Since Angola's first UPR review, the Government has signed and ratified the following international instruments on human rights: | UN | 27- منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول لأنغولا، وقعت الحكومة وصدقت على الصكوك الدولية التالية في مجال حقوق الإنسان: |
4. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني: |
The Committee welcomes the State party's ratification of the following international instruments: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية : |
4. The Committee welcomes the ratification of the following international instruments: | UN | 4- وترحّب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية: |
The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party: | UN | ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها: |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
The Committee welcomes the ratification of, or accession to, the following international instruments by the State party: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها: |
The Committee welcomes the ratification of, or accession to the following international instruments by the State party: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها: |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: | UN | 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية: |
4. The Committee notes with satisfaction that, since the initial report was considered, the State party has ratified the following instruments: | UN | 4- تلاحظ اللجنة بارتياح تصديق الدولة الطرف، في الفترة التي أعقبت النظر في التقرير الأولي، على الصكوك الدولية التالية: |
4. The Committee notes with appreciation that, since the Convention's entry into force in February 1999, the State party has ratified or acceded to the international instruments listed below: | UN | 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت، منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ في شباط/فبراير 1999، على الصكوك الدولية التالية أو انضمت إليها: |