| In addition, they believed that the draft principles on allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities should be adopted in conjunction with the adoption of the draft principles on international liability. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى تلك البلدان أن مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة ينبغي أن تعتمد مقترنة باعتماد مشاريع المبادئ المتعلقة بالمسؤولية الدولية. |
| 49. Regarding the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, Switzerland had been one of the countries that had asked for further consideration of the question of liability, and his delegation thought that the quality of the drafting exceeded expectations. | UN | 49 - وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ الخاصة بتحديد الخسارة في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، قال إن سويسرا من البلدان التي طلبت إعادة النظر في مسألة المسؤولية ولاحظ أن من الجدير بالذكر أن نوعية المبادئ المقترحة فاقت ما كان متوقعا. |
| transboundary harm arising out of HAZARDOUS ACTIVITIES) | UN | المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law. | UN | تُطبّق مشاريع المبادئ هذه على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة لا يحظرها القانون الدولي. |
| (c) Working Group on International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | (ج) الفريق العامل المعني بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| 4. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities). | UN | 4- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة). |
| 6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 6- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة). |
| not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | دال- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية عن عدم منع الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| 45. The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities (A/59/10, chap. VII) provided a sound basis for the Commission's future work on the topic. | UN | 45 - ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الخسائر المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة A/59/10)، الفصل السابع) تُشكل قاعدة متينة لأعمال اللجنة المستقبلية في هذا الشأن. |
| International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطـرة) |
| C. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| Survey of liability regimes relevant to the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | دراسة استقصائيــة لنظم المسؤوليـــة ذات الصلة بموضوع المسؤوليـة الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) 30 23 | UN | جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| 6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities). | UN | 6- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة). |
| INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW (INTERNATIONAL LIABILITY IN CASE OF LOSS FROM transboundary harm arising out of HAZARDOUS ACTIVITIES) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
| However, it shared the concerns of some other delegations with regard to the title of the Special Rapporteur's report, namely, " First report on the legal regime for allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | بيد أنه يشاطر عدداً من الوفود الأخرى قلقها فيما يتعلق بعنوان تقرير المقرر الخاص وهو " التقرير الأول عن النظام القانوني لتوزيع الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
| The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law. | UN | ينطبق مشروع المبادئ هذا على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لا يحظرها القانون الدولي. |
| The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law. | UN | ينطبق مشروع المبادئ هذا على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لا يحظرها القانون الدولي. |
| Article 8 of the draft provides that the present articles do not apply to transboundary harm arising from a wrongful act. | UN | وتنص المادة ٨ من المشروع على أن المواد الحالية لا تسري على الضرر العابر للحدود الناجم عن فعل غير مشروع. |