The four-year work programme referred to in paragraph 221 of the Accra Accord was presented to the Working Party, which requested its implementation. | UN | وقد عُرض برنامج عمل السنوات الأربع المُشار إليه في الفقرة 221 من اتفاق أكرا على الفرقة العاملة التي طلبت تنفيذه. |
The results of these surveys will be presented to the Working Party. | UN | وتُعرض نتائج هذه الدراسات الاستقصائية على الفرقة العاملة. |
The results of these surveys will be presented to the Working Party. | UN | وتُعرض نتائج هذه الدراسات الاستقصائية والاستطلاعات على الفرقة العاملة. |
The four-year work programme referred to in paragraph 221 of the Accra Accord has been presented to the Working Party, which requested its implementation. | UN | عُرض برنامج عمل السنوات الأربع المُشار إليه في الفقرة 221 من اتفاق أكرا على الفرقة العاملة التي طلبت تنفيذه. |
For its deliberations, the Working Party had before it written proposals submitted by some members of the Working Party. | UN | وكان معروضا على الفرقة العاملة لمداولاتها مقترحات مكتوبة مقدمة من بعض أعضائها. |
The Plan as submitted herewith is therefore an updated version of that presented to the Working Party. | UN | ولذلك فإن الخطة بصيغتها المقدمة رفق هذا هي صيغة مستوفاة للخطة التي عرضت على الفرقة العاملة. |
the Working Party must not only approve the recommendations but also support their implementation. | UN | ويجب على الفرقة العاملة ألا توافق فحسب على التوصيات بل وأن تدعم تنفيذها. |
Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party. | UN | وقد تمخضت هذه المشاورات عن نص متفق عليه وهو الآن معروض على الفرقة العاملة. |
He presented an informal draft decision for the consideration of the Working Party. | UN | وعرض على الفرقة العاملة مشروع مقرر غير رسمي كي تنظر فيه. |
The Chairperson reported that it had not been possible to reach consensus on the matter before the Working Party. | UN | 4- أبلغت الرئيسة أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن القضية المطروحة على الفرقة العاملة. |
The programme before the Working Party was broadly in line with the Bangkok Plan of Action and the outcomes of the Mid-term Review. | UN | وأضاف أن البرنامج المعروض على الفرقة العاملة يتفق بصورة عامة مع خطة عمل بانكوك ونتائج استعراض منتصف المدة. |
In response to these requests, the Working Party will have before it for consideration document TD/B/WP/143. | UN | واستجابة لهذه الطلبات، ستُعرض على الفرقة العاملة الوثيقة TD/B/WP/143 من أجل النظر فيها. |
1. For its consideration of this item at the first part of its session, the Working Party had before it the following documentation: | UN | ١- كان معروضاً على الفرقة العاملة عند النظر في هذا البند في الجزء اﻷول من دورتها الوثائق التالية: |
4. For its consideration of this item at the first part of its session, the Working Party had before it the following documentation: | UN | ٤- كانت الوثائق التالية معروضة على الفرقة العاملة عند النظر في هذا البند في الجزء اﻷول من دورتها: |
19. For the consideration of agenda item 3 at the second part of its session, the Working Party had before it the following documentation: | UN | ٩١- عرضت الوثيقة التالية على الفرقة العاملة عند نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال في الجزء الثاني من دورتها: |
2. For its consideration of this item, the Working Party had before it the following documentation: | UN | ٢- كانت الوثيقة التالية معروضة على الفرقة العاملة لغرض النظر في هذا البند: |
22. The representative of France regretted that no informal exchange of views had taken place before the Secretary-General's report had been presented to the Working Party. | UN | ٢٢- وأعرب ممثل فرنسا عن أسفه لعدم إجراء أي تبادل غير رسمي في اﻵراء قبل عرض تقرير اﻷمين العام على الفرقة العاملة. |
75. the Working Party had before it a draft decision submitted by the Vice-Chairman. | UN | ٥٧- كان معروضا على الفرقة العاملة مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس. |
4. With regard to the publications programme for the 1998-1999 biennium, it will be recalled that detailed information was first presented to the Working Party at its January 1997 session. | UN | ٤- وفيما يتعلق ببرنامج المنشورات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، يجدر التذكير بأن معلومات مفصلة عرضت في بادئ اﻷمر على الفرقة العاملة في دورتها المعقودة في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
It is based on the project listing presented to the Working Party in document TD/B/45/6/Add.1. | UN | وهي تستند إلى قائمة المشاريع التي عرضت على الفرقة العاملة في الوثيقة TD/B/45/6/Add.1. |