"على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع" - Translation from Arabic to English

    • on the sixth preambular paragraph of draft
        
    A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution III. Is there any objection to this request? UN طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث.
    A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/65/L.48, which reads as follows: UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/65/L.48، وفيما يلي نصها:
    A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/63/L.2. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/63/L.2.
    The Committee will now take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/63/L.2, which reads as follows: UN تجري اللجنة الآن تصويتا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع A/C.1/63/L.2، ونصها كما يلي:
    A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/62/L.2. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.2.
    The Committee will now take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/62/L.2, which reads as follows: UN وتجري اللجنة الآن تصويتا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.2، ونصها كما يلي:
    A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/62/L.8. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.8.
    The Committee will first take a recorded vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/57/L.27, which reads as follows: UN ستجري اللجنة أولا تصويتا مسجلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/57/L.27، ونصها كما يلي:
    A separate recorded vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/50/L.19/Rev.1 has been requested. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/50/L.19/ Rev.1.
    A separate recorded vote was taken on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/50/L.19/Rev.1. UN أجــري تصــويت مســجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/50/L.19/ Rev.1.
    The Committee will now take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/64/L.4, which reads as follows: UN وتجري اللجنة الآن تصويتا مسجلا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.4، ونصها كما يلي:
    A separate recorded vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/64/L.6. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.6.
    The Committee will now take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/64/L.6, which reads as follows: UN تجري اللجنة الآن تصويتا مسجلا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.6، ونصها كما يلي:
    The Committee will first take a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/61/L.2, which reads as follows. UN تُجري اللجنة أولا تصويتا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/61/L.2، ونصها كما يلي.
    36. At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.3/50/L/45. UN ٣٦ - وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، شُرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/50/L.45.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): The Committee is voting on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/52/L.5/Rev.2, which begins UN السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تصوت اللجنة اﻵن على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 التي يبدأ نصها بما يلي:
    A separate vote has been requested on the sixth preambular paragraph of draft resolution XVIII. If there is no objection to that request, I shall first put that paragraph to the vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثامن عشر. ولعدم وجود اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح أولا تلك الفقرة للتصويت عليها.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): The Committee will now take a separate, recorded vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/65/L.3*, which reads as follows: UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تجري اللجنة الآن تصويتا مسجلا منفصلا على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار *A/C.1/65/L.3، ونصها كما يلي:
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to a separate vote on the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/60/L.38/Rev.2, as orally revised by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/60/L.38/Rev.2، بصيغتها المنقحة من جانب ممثل جمهورية إيران الإسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more