III. Percentage of Adults Able to read and Write | UN | ثالثاً: نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين: |
The inability to read and write influences the enjoyment of other rights and makes moving out of poverty more difficult. | UN | ويؤثر عدم القدرة على القراءة والكتابة في إمكانية التمتع بحقوق أخرى ويزيد من صعوبة الخروج من دائرة الفقر. |
But I continue to read and continue to learn when I can. | Open Subtitles | ولكن ما زلت على القراءة و الاستمرار في التعلم عندما استطيع. |
There should be an emphasis on reading proficiency at an early age. | UN | ولا بد من التركيز على القدرة على القراءة في سنّ مبكرة. |
Keep that in your mouth so I can get a reading. | Open Subtitles | إبقي ذلك في فمك حتى أتمكن من الحصول على القراءة |
A higher percentage of males than females at all ages above 9 years old are able to read and write. | UN | فالنسبة المئوية للذكور القادرين على القراءة والكتابة أعلى منها للإناث في جميع الأعمار بعد سن 9 سنوات. |
A higher percentage of males than females at all ages above 9 years old are able to read and write, which suggests that de facto discrimination continues to restrict the access of women and girls. | UN | وهناك نسبة مئوية للذكور أعلى منها للإناث في جميع الأعمار بعد سن 9 سنوات قادرة على القراءة والكتابة، مما يشير إلى استمرار التمييز الفعلي في تقييد سُبل إلمام النساء والبنات بالقراءة والكتابة. |
:: Poor quality teaching results in girls leaving school unable to read and write. | UN | :: ينجم عن التعليم ذي النوعية الرديئة ترك الفتيات للمدرسة وهن غير قادرات على القراءة والكتابة. |
More than half of the population is unable to read and write. | UN | وأكثر من نصف السكان غير قادر على القراءة والكتابة. |
We know that to be able to read and write is still just a dream for millions of our fellow-citizens. | UN | إننا نعلم أن القدرة على القراءة والكتابة ما زالت حلما بالنسبة للملايين من زملائنا المواطنين. |
Enhancing school libraries, making them accessible to all and encouraging children to read and acquire knowledge; | UN | دعم المكتبات المدرسية وتشجيع الأطفال على القراءة والاطلاع وتيسيرها للجميع؛ |
III. Percentage of Adults Able to read and Write 59 | UN | ثالثاً - نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين |
Youth literacy rates provide a broad indication of the ability of an individual to read and write at a basic level. | UN | وتوفر معدلات الشباب الملمين بالقراءة والكتابة دلالة عامة على مدى قدرة الفرد على القراءة والكتابة على المستوى الأساسي. |
Next, surveys ask whether a person is able to read and write. | UN | ثم تتضمن الدراسات الاستقصائية سؤالا عما إذا كان الشخص قادرا على القراءة والكتابة. |
The basis of measurement is the ability to read and write. | UN | وأساس القياس هو القدرة على القراءة والكتابة. |
The report further estimates that 53 per cent of these people are able to read and write Saami. | UN | كما يقدر التقرير أن 53 في المائة من هؤلاء الناس قادرون على القراءة والكتابة بلغة ' ' السامي``. |
Being able to read and write, along with some basic education, is the foundation for acquiring more knowledge. | UN | والقدرة على القراءة والكتابة، إلى جانب بعض التعليم الأساسي، هو الأساس لاكتساب المزيد من المعرفة. |
I'm getting a stiff new reading from up here. | Open Subtitles | أحصل على القراءة الجديدة المتصلّبة من فوق هنا. |
As shocking as it sounds, I am capable of reading. | Open Subtitles | ,تماماً كما يوحي ذلك بالصدمة فأنا قادر على القراءة |
With reading and writing banned by slave masters, the only option for recording their experiences would have been the oral tradition. | UN | ومع فرض أسياد العبيد حظرا على القراءة والكتابة، فإن الخيار الوحيد المتاح لهم لتسجيل تجاربهم كان التناقل الشفوي. |
Alzheimer's, muscular dystrophy, hemophilia, leukemia, diabetes, dyslexia. | Open Subtitles | الزهايمر.. ضمور العضلات النزف الدموي سرطان الدم , السكر عدم القدرة على القراءة |