"على اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to English

    • the Fifth Committee
        
    • on Fifth Committee
        
    • in the Fifth
        
    • to the Committee
        
    • to Fifth Committee
        
    The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    The proposals should be carefully considered by the Fifth Committee, as the competent body to review them. UN وأضاف أن على اللجنة الخامسة أن تنظر بدقة في المقترحات المقدمة، بوصفها الهيئة المختصة باستعراضها.
    He was therefore presenting that option to the Fifth Committee as the preferred approach of the Secretary-General. UN ولهذا السبب، قال إنه يعرض هذا الخيار على اللجنة الخامسة بوصفه النهج المفضل للأمين العام.
    Many proposals have now been referred to the Fifth Committee. UN لقد أحيل العديد من المقترحات الآن على اللجنة الخامسة.
    That fact raised fundamental issues about how budgets were presented to the Fifth Committee and the General Assembly. UN الأمر الذي يثير قضايا أساسية بشأن الطريقة التي عرضت فيها الميزانيات على اللجنة الخامسة والجمعية العامة.
    the Fifth Committee would therefore need to consider whether to continue including part one: plan outline in the strategic framework. UN وسيتعين على اللجنة الخامسة بالتالي أن تنظر في أمر مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي.
    It is then examined by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and is afterwards submitted to the Fifth Committee of the General Assembly. UN ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    It is then examined by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and is afterwards submitted to the Fifth Committee of the General Assembly. UN ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    It is then examined by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and is afterwards submitted to the Fifth Committee of the General Assembly. UN ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    When it considered the budget estimates of JIU, however, the Fifth Committee never had before it the Unit's initial proposals or the report of ACC. UN ولا تُعرض أبداً المقترحات الأولية لوحدة التفتيش المشتركة ولا تقرير لجنة التنسيق الإدارية على اللجنة الخامسة عندما تنظر تلك اللجنة في الميزانية المقترحة للوحدة.
    Now that it had done so, the Fifth Committee was obliged to give it positive consideration. UN وبما أن لجنة المؤتمرات قد فعلت ما طلب منها، فإنه يتعين على اللجنة الخامسة أن تنظر في الاقتراح بإيجابية.
    He stressed the need for transparency in the submission of information on the matter to the Fifth Committee. UN وأكد ضرورة الشفافية في طرح المعلومات على اللجنة الخامسة حول هذا الموضوع.
    Owing to the nature of the item, the Secretary-General further requests that the item be allocated to the Fifth Committee. UN وبالنظر إلى طبيعة البند، يطلب اﻷمين العام كذلك إحالة البند على اللجنة الخامسة.
    the Fifth Committee should consider that question. UN وقال إنه يتعين على اللجنة الخامسة النظر في تلك المسألة.
    His delegation saw no need for the Chairman to show the text of the letter to the Fifth Committee before sending it. UN وأضاف أن وفده لا يرى ما يستدعي قيام الرئيس بعرض نص الرسالة على اللجنة الخامسة قبل توجيهها.
    It is then examined by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and is afterwards submitted to the Fifth Committee of the General Assembly. UN ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Following established procedures, that will be brought to the attention of the Fifth Committee. UN ووفقا للإجراءات المعمول بها، سيعرض ذلك على اللجنة الخامسة.
    However, in order to move forward, the Fifth Committee should delete the requested funding from the budget proposal. UN بيد أنه حتى يتسنى المضي قدما في ذلك، ينبغي على اللجنة الخامسة أن تشطب التمويل المطلوب من مقترح الميزانية.
    Nevertheless, the Fifth Committee must seek to control growth in the budget, while ensuring that there were sufficient funds to meet the Organization's mandates. UN ومع ذلك، يجب على اللجنة الخامسة أن تسعى إلى ضبط الزيادة في الميزانية، في الوقت الذي تكفل توفير أموال كافية للوفاء بولايات المنظمة.
    Group of 77 (on Fifth Committee matters) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المسائل المعروضة على اللجنة الخامسة)
    At the United Nations, report coordinators met with Member States and regional groups and also introduced their reports, as appropriate, in the Fifth and Second Committees of the General Assembly and to the Economic and Social Council. UN وفي الأمم المتحدة، اجتمع منسقو التقارير مع الدول الأعضاء والمجموعات الإقليمية كما عرضوا تقاريرهم، حسب الاقتضاء، على اللجنة الخامسة واللجنة الثانية التابعتين للجمعية العامة وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    All the Board's reports submitted to the Committee had been signed by the members of the Board on 27 June 2002 and officially transmitted to the Secretariat within a few days thereafter. UN وأشار إلى أن جميع التقارير المعروضة على اللجنة الخامسة وقعها أعضاء المجلس يوم 27 حزيران/يونيه 2002، وأُحيلت رسميا إلى الأمانة العامة بعد ذلك بأيام قليلة.
    Responses to Fifth Committee 2008/09: 391 pages UN الردود على اللجنة الخامسة 2008/2009: 391 صفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more