Minimum age: The child is in full-time attendance at an educational institution at the primary level or above while the staff member is in the service of the organization. | UN | السنّ الدنيا: يكون الطفل ملتحقا بمؤسّسة تعليمية على المستوى الابتدائي أو ما فوقه بدوام كامل أثناء خدمة الموظف بالمنظمة. |
The State shall ensure free and compulsory education at the primary level and work to eradicate illiteracy. | UN | وتكفل الدولة التعليم المجاني والإلزامي على المستوى الابتدائي وتعمل من أجل القضاء على الأمية. |
These are integral parts of the Social Studies curriculum at the secondary level and of the General Studies curriculum at the primary level. | UN | وهي أجزاء لا يتجزأ من منهج الدراسات الاجتماعية على المستوى الثانوي ومنهج الدراسات العامة على المستوى الابتدائي. |
A teacher-training manual at primary level has already been developed. | UN | وتم أيضا وضع كتيب لتدريب المعلمين على المستوى الابتدائي. |
Exam performance at primary level | UN | الأداء في الامتحانات على المستوى الابتدائي |
In that context, Namibia has made great progress in making education effective, compulsory at the primary level and accessible to all. | UN | وفي هذا السياق، أحرزت ناميبيا تقدماً كبيراً في جعل التعليم فعالاً وإلزامياً على المستوى الابتدائي وفي متناول الجميع. |
Similarly, Cuban education makes use of 78 software programs, 37 of them at the secondary level and the rest at the primary level. | UN | وبالمثل، يستخدم التعليم الكوبي 78 برنامجا للحاسوب، 37 منها على المستوى الثانوي والباقي على المستوى الابتدائي. |
These figures represent a severe under-enrolment of children, particularly at the primary level. | UN | وتشكل هذه اﻷرقام نقصا حادا في عدد اﻷطفال المسجلين بالمدارس، ولا سيما على المستوى الابتدائي. |
The State making the intervention had taken several initiatives to protect the identity of the various minority groups in the country, including by establishing vernacular schools at the primary level. | UN | واتخذت هذه الدولة عدة مبادرات لحماية هوية مختلف الأقليات في البلد، بما في ذلك إنشاء مدارس لتدريس اللهجات المحلية على المستوى الابتدائي. |
Currently, education at the primary level is free, and by 2001 free education will be extended to the secondary level as well, which reflects the growing emphasis placed by the Government of Tuvalu on education. | UN | والتعليم على المستوى الابتدائي متوفر في الوقت الحالي مجانا، وستمتد مجانية التعليم بحلول عام 2001 لتشمل المستوى الثانوي كذلك، مما يعكس تركيز حكومة توفالو المتزايد على التعليم. |
She deplored the fact that resource allocation and financial decisions were sometimes motivated by ideological choices which were opposed to the principle of universal, free and compulsory education even at the primary level. | UN | وأعربت عن أسفها لأن قرارات تخصيص الموارد والقرارات المالية تُمليها في بعض الأحيان خيارات أيديولوجية تتعارض مع مبدأ التعليم الإلزامي المجاني الشامل حتى وإن كان على المستوى الابتدائي. |
Education is provided at the nursery level, six years at the primary level, four to seven years at the secondary and three to four years at the vocational or tertiary level. | UN | ويوفر التعليم على مستوى رياض الأطفال، وست سنوات على المستوى الابتدائي وأربع إلى سبع سنوات على المستوى الثانوي وثلاث إلى أربع سنوات على المستوى المهني أو العالي. |
On the other hand, changes in school textbooks at the primary level are being included with a view to bringing to an end stereotyping of gender roles. | UN | ومن ناحية أخرى، يجري إدخال تغييرات في الكتب الدراسية على المستوى الابتدائي بغية القضاء على قولبة الأدوار المتعلقة بنوع الجنس. |
128. The absence of compulsory and free education at the primary level raises deep concern. | UN | ٨٢١- ومما يثير عميق القلق عدم وجود تعليم إلزامي ومجاناً على المستوى الابتدائي. |
The absence of compulsory and free education at the primary level raises deep concern. | UN | ٧٦٣- ومما يثير عميق القلق عدم وجود تعليم إلزامي ومجاناً على المستوى الابتدائي. |
Her Government had abolished primary school fees, which had led to 97 per cent enrolment rates and gender parity at the primary level. | UN | وقد ألغت حكومتها الرسوم الدراسية للمدارس الابتدائية، وهذا أدّى إلى معدلات التحاق بنسبة 97 في المائة وتكافؤ بين الجنسين على المستوى الابتدائي. |
The NCCA has now reported and, inter alia, has recommended that the subject, Social, Personal and Health Education (SPHE), be introduced as part of the core curriculum of the revised overall curriculum at primary level. | UN | وأعد المجلس حالياً تقريراً في هذا الصدد، أوصى فيه، ضمن جملة أمور، بإدخال موضوع التعليم الاجتماعي والشخصي والصحي، باعتباره جزءاً أساسياً من البرنامج الدراسي الشامل المنقح على المستوى الابتدائي. |
The Education Ordinance 1959 was amended in 1992/1993 to provide for compulsory, but not free, education at primary level. | UN | وفي عام 1992/ 1993، عدل قانون التعليم لعام 1959 بحيث ينص على أن التعليم إجباري على المستوى الابتدائي ولكنه ليس مجانياً. |
Repetition and drop out rates at the primary level is 1% and 3% respectively, therefore the completion rate at primary level is now over 90%. | UN | وتبلغ معدلات الرسوب والتسرب على مستوى التعليم الابتدائي 1 في المائة و 3 في المائة على الترتيب، ولهذا فإن معدل إتمام الدراسة على المستوى الابتدائي يبلغ الآن أكثر من 90 في المائة. |
Shelterless schools given buildings at elementary level. | UN | (د) زيادة المباني على المستوى الابتدائي في المدارس التي بلا مأوى. |
The Committee notes that the Court of Appeal reviewed and confirmed the authors' criminal conviction, which was not imposed at the appellate level but at first instance level. | UN | وتلاحظ اللجنة أن محكمة التمييز قد استعرضت وأيدت الحكم الجنائي الصادر على أصحاب البلاغ لا على مستوى الاستئناف بل على المستوى الابتدائي. |
43. primary-level education on forests has multiple effects on the development of young people as responsible citizens. | UN | 43 - ولتوفير التعليم على المستوى الابتدائي عن الغابات فوائد متعددة لتنشئة الشباب كمواطنين مسؤولين. |