"على المعلومات وفي" - Translation from Arabic to English

    • to information and
        
    Every citizen shall have the right to information and communication. UN ولكل مواطن الحق في الاطِّلاع على المعلومات وفي الاتصال.
    The report includes a section highlighting the importance of the right to information and participation. UN ويتضمن التقرير جزءاً يسلط الضوء على أهمية الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة.
    5. In the present report, the Special Rapporteur has chosen to focus on the right to information and participation. UN 5- وقد اختار المقرر الخاص، في هذا التقرير، التركيز على الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة.
    Armed conflicts can also have a negative impact on the right to information and participation, which in turn increases the likelihood that toxic wastes and products will be illicitly moved and dumped. UN كما أن النـزاعات المسلحة قد تؤثر سلباً على الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة، الأمر الذي يزيد بدوره من احتمالات نقل النفايات والمنتجات السمية وإلقائها بصورة غير مشروعة.
    National and regional legislation should reflect people's rights to information and participation. UN `1` يجب أن تبرز التشريعات الوطنية والإقليمية حق الشعوب في الحصول على المعلومات وفي المشاركة في الحياة العامة.
    C. Human rights linked to participation: the freedoms of assembly, association and expression and the rights to information and education UN جيم- حقوق الإنسان المتصلة بالمشاركة: حرية التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير والحق في الحصول على المعلومات وفي التعليم
    In that regard, while progress has reportedly been made with respect to the right to information and participation of victims of enforced disappearance, through Law 1408/2010, the regulatory decree for that law has not been issued yet. UN وفي هذا الخصوص وعلى الرغم مما يُذكر عن تقدم أُحرز فيما يتعلق بحق ضحايا الاختفاء القسري في الحصول على المعلومات وفي المشاركة من خلال القانون 1408/2010، لم يصدر بعد المرسوم التنظيمي لهذا القانون.
    The Constitution for the first time includes the topic of public safety, the right to information and the right to freedom of expression. UN 126- وأدرج دستور جمهورية فنزويلا أيضاً موضوعاً مستجداً هو سلامة المواطن، وحقه في الحصول على المعلومات وفي التعبير.
    21. OHCHR strengthened its focus on the right to access to information and on press freedom. UN 21- وعززت المفوضية تركيزها على الحق في الحصول على المعلومات وفي حرية الصحافة.
    5. Right to information and participation UN 5- الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة
    The section includes a discussion of current legal frameworks on the rights to information and participation that exist at the international and regional levels. UN ويتناول هذا الجزء مناقشة الأطر القانونية الحالية، الموجودة على المستويين الدولي والإقليمي، بشأن الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة.
    IV. RIGHT to information and PARTICIPATION 31 - 65 10 UN رابعاً - الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة 31-65 10
    IV. RIGHT to information and PARTICIPATION UN رابعاً - الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة
    31. The Special Rapporteur has decided to focus the present report on the importance of the right to information and participation in relation to his mandate. UN 31- قرر المقرر الخاص أن يركز في هذا التقرير على أهمية الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة في إطار ولايته.
    In this respect, due regard should be paid to human rights standards, including the right to information and expression, and to the need to protect the free flow of ideas by word and image. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمعايير حقوق الإنسان، بما فيها الحق في الحصول على المعلومات وفي التعبير، ولضرورة حماية التدفق الحر للأفكار بالكلمة والصورة.
    In this respect, due regard should be paid to human rights standards, including the right to information and expression, and to the need to protect the free flow of ideas by word and image. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمعايير حقوق الإنسان، بما فيها الحق في الحصول على المعلومات وفي التعبير، ولضرورة حماية التدفق الحر للأفكار بالكلمة والصورة.
    4. Right to information and participation UN 4- الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة
    The Special Rapporteur notes that the right to information and participation are both rights in themselves and essential tools for the exercise of other rights, such as the right to life, the right to the highest attainable standard of health, the right to adequate housing and others. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة حقان قائمان بذاتهما وأداتان أساسيتان لممارسة حقوق أخرى، مثل الحق في الحياة، والحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه، والحق في السكن اللائق، وغير ذلك من الحقوق.
    33. The Special Rapporteur considers the right to information and participation highly relevant in the context of the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products on the environment and on the enjoyment of basic human rights. UN 33- ويرى المقرر الخاص أن الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة يكتسي أهمية كبرى في سياق الآثار الضارة التي تترتب على عمليات نقل وإلقاء المنتجات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على البيئة وعلى التمتع بحقوق الإنسان الأساسية.
    Some of these directives have implications for EU trading partners, and developing countries could benefit from access to information and in some instances technical assistance to facilitate needed adjustments to production processes or product designs. UN وتترتب على بعض هذه التوجيهات أعباءٌ تقع على عاتق شركاء الاتحاد الأوروبي التجاريين، وبإمكان البلدان النامية الاستفادة من فرص الحصول على المعلومات وفي بعض الحالات الحصول على المساعدة التقنية لتيسير إدخال التعديلات المطلوبة على عمليات الإنتاج أو تصميمات المنتجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more