"على المهارات المهنية" - Translation from Arabic to English

    • vocational skills
        
    • professional skills
        
    • vocational skill
        
    • professional skill
        
    • the Employment Skills
        
    Size of primary and vocational skills training schools available in the camps. UN حجم المدارس الابتدائية ومدارس التدريب على المهارات المهنية المتاحة في المخيمات.
    At the same time, Government established and expanded vocational skills training centres. UN وفي الوقت نفسه قامت حكومتي بإنشاء مراكز للتدريب على المهارات المهنية وتوسيع تلك المراكز.
    Number of beneficiaries trained in vocational skills. UN عدد المستفيدين الذين تلقوا تدريبا على المهارات المهنية.
    The emergence of confident new economies in Africa, Asia and Latin America has also created an opportunity to deploy people who have the right professional skills, backgrounds and experience. UN كما أتاحت نشأة اقتصادات جديدة واثقة من نفسها في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية فرصة للاستعانة بالأشخاص الحائزين على المهارات المهنية والخلفيات والخبرات المناسبة.
    The commune councils in cooperation with provincial/municipal departments of agriculture and NGOs have planned to conduct the easy vocational skill training courses such as vegetables growing, animals raising and fish rearing in order to generate their income and give small scale credit to their people. UN وقد أزمعت مجالس الكميونات بالتعاون مع المقاطعات/الإدارات الزراعية البلدية، والمنظمات غير الحكومية تنظيم دورات تدريبية سهلة على المهارات المهنية من قبيل زراعة الخضروات، وتربية الحيوانات، وتربية الأسماك من أجل توليد الدخل لهن وتوفير ائتمانات صغيرة للسكان.
    :: Secondary education should also integrate professional skill training that could help girls and young women, especially indigenous, migrant, displaced and marginalized women, who live on the outskirts of society to exercise their entrepreneurial talents. UN :: وينبغي أيضا أن يندمج في التعليم الثانوي التدريب على المهارات المهنية التي تعين الفتيات والشابات، خاصة النساء البلديات والمهاجرات والمشردات والمهمّشات، اللواتي يعشن على حاشية المجتمع أن يستعملن مهاراتهن في تنظيم المشاريع.
    The goal of the Employment Skills Training project is to increase the number of Maldivian men and women with entry level occupational qualification and skills for employment or for self-sustaining livelihood initiatives. UN يتمثل الهدف من مشروع التدريب على المهارات المهنية في زيادة عدد رجال ونساء ملديف ذوي المستوى الأساسي من المؤهلات والمهارات المهنية المطلوبة للتوظيف أو للقيام بمبادرات لكسب الرزق بهدف الاكتفاء الذاتي.
    vocational skills training provided by Women Development Centres nation-wide. Box 11.1 UN :: التدريب على المهارات المهنية تقدمه مراكز تنمية المرأة على نطاق الدولة.
    The improvement of employment services and the development of vocational skills training for rural workers enhance their ability to find work outside their home regions. UN وتحسين خدمات التوظيف وتدريب العمال الريفيين على المهارات المهنية يعزز قدرتهم على إيجاد عمل خارج مناطقهم الأصلية.
    Training course on vocational skills for 2 female prison officers conducted in Nyala, South Darfur UN دورة تدريبية على المهارات المهنية لفائدة موظفتين بالسجون في نيالا، جنوب دارفور
    It has also provided vocational skills training to 15 out- of -school youths, most of whom were young offenders. UN كما وفرت تدريباً على المهارات المهنية استفاد منه 15 شاباً من الشباب غير الملتحقين بالمدارس، معظمهم من مرتكبي الجرائم.
    vocational skills training programmes were initiated in Northern and Western Darfur UN بدأت برامج التدريب على المهارات المهنية في ولايتي شمال دارفور وغرب دارفور
    Women can receive training in vocational skills and computer literacy if they wish. UN ويمكن للمرأة أن تتلقى التدريب على المهارات المهنية ومحو الأمية الحاسوبية إذا رغبت في ذلك.
    Placement-tied courses provided the unemployed with training on vocational skills free of charge. UN وتزود الدورات المرتبطة بالتنسيب العاطلين عن العمل بالتدريب على المهارات المهنية بدون مقابل.
    The Lordina foundation is constructing a vocational skills Training Institute for the gambaga Witchcamp and its surrounding communities. UN وتقوم مؤسسة لوردينا حاليا بإنشاء معهد للتدريب على المهارات المهنية لمخيم السحرة بغامباغا والمجتمعات المحلية المحيطة به.
    In scope of the Operation, 131 projects received support and 10,000 women were provided with vocational skills and personal development trainings. UN وفي إطار هذه العملية، تلقى 131 مشروعا الدعم ودُربت 000 10 امرأة على المهارات المهنية وعلى التنمية الشخصية.
    :: Provision of 1 three-month vocational skills train-the-trainer course for 20 prison officers drawn from Sector Central, Sector East and Sector West UN :: توفير دورة تدريبية مدتها ثلاثة أشهر لتدريب المدربين على المهارات المهنية يحضرها 20 موظفا من موظفي السجون من القطاع الأوسط والقطاع الشرقي والقطاع الغربي
    The projects provided at-risk youth with vocational skills training and on-the-job training on construction skills through the rehabilitation and construction of vital communal infrastructure in areas prone to violence UN وزودت المشاريع الشباب المعرض للخطر بالتدريب على المهارات المهنية والتدريب أثناء العمل على مهارات التشييد من خلال إصلاح وإنشاء الهياكل الأساسية الأهلية الحيوية في المناطق المعرضة للعنف
    Trained Women on professional skills = 2,071 UN 3 - تدريب النساء على المهارات المهنية = 071 2
    Addressing the shortage of personnel trained in ICT, ESCWA has devised training programmes in basic and professional skills for public servants in Iraq, Syria, Saudi Arabia and Yemen. UN ولكي تعالج نقص الموظفين المدربين على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وضعت اللجنة برامج لتدريب موظفي الخدمة العامة على المهارات المهنية الأساسية في العراق وسورية والمملكة العربية السعودية واليمن.
    68. Restoration of livelihoods: There is a need for more coordinated approaches designed to improve agriculture and fisheries, develop new sectors such as construction, increase access to capital for individuals and businesses and provide professional skill training. UN 68 - إعادة سبل الرزق إلى من فقدها: تستدعي الحاجة اعتماد نُهُج أكثر تنسيقا معدّة خصيصا لتحسين قطاعي الزراعة وصيد الأسماك، واستحداث قطاعات جديدة من قبيل البناء، وزيادة إمكانية حصول الأفراد والشركات التجارية على رؤوس الأموال، وتوفير برامج تدريبية على المهارات المهنية.
    22. Please provide details on the Employment Skills Training Project as well as on the low-interest loan schemes for women in Male and elsewhere (see p. 10 of the report), including the numbers of women who have been beneficiaries. UN 22 - يرجى تقديم تفاصيل عن مشروع التدريب على المهارات المهنية ونظم الإقراض بفوائد منخفضة للنساء في ماليه وفي أماكن أخرى (انظر الصفحة 10 من التقرير)، بما في ذلك عدد النساء اللاتي استفدن من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more