"على الموقع الشبكي للأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • on the UNCTAD website
        
    • to the UNCTAD website
        
    A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. UN والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. UN والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Statements will be posted on the UNCTAD website in the form and the language in which they are received. UN وستدرج البيانات على الموقع الشبكي للأونكتاد بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما.
    These statistics will allow the secretariat to track the popularity and reach of documents and publications available on the UNCTAD website. UN وستتيح هذه الإحصاءات للأمانة تتبع شعبية ونطاق الوثائق والمنشورات المتاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    3. Welcomes the notable improvements to the UNCTAD website and the increased application of new technologies, and encourages the secretariat to reinforce its effective online presence including through the use of social media; UN 3- ترحب بالتحسينات البارزة التي أُدخلت على الموقع الشبكي للأونكتاد وبتزايد تطبيق تكنولوجيات جديدة، وتشجع الأمانة على تعزيز حضورها الشبكي الفعال بوسائل منها استخدام وسائط التواصل الاجتماعي؛
    It is published on the UNCTAD website and delivered to nearly 4,000 subscribers. UN وهي متاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد وتُوزَّع على حوالي 000 4 مشترك.
    The webpage is available in both English and French on the UNCTAD website. UN والصفحة الشبكية متاحة بالإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Some of the presentations were made available on the UNCTAD website. UN وأتيحت بعض العروض على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Improved dissemination of evaluation reports has been under way with a recent reorganization and continuous updating of the dedicated web pages on evaluation on the UNCTAD website. UN ويجري تحسين نشر تقارير التقييم مع إعادة التنظيم الأخيرة والتحديث المستمر للصفحات الشبكية المخصصة للتقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    31. At the third plenary meeting, one representative said that some documents mentioned in the draft provisional agenda of the sixty-second session of the Working Party were not yet available on the UNCTAD website. UN 31 - وفي الجلسة العامة الثالثة، قال أحد الممثلين إن بعض الوثائق المذكورة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة لم تتح بعد على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    The same representative encouraged a communications strategy that would make analysis more accessible, perhaps through country profiles on the UNCTAD website. UN وشجع الممثل نفسه على وضع استراتيجية للاتصالات تتيح تيسر عملية التحليل بدرجة أكبر وربما عن طريق وضع موجزات قطرية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    The same representative encouraged a communications strategy that would make analysis more accessible, perhaps through country profiles on the UNCTAD website. UN وشجع الممثل نفسه على وضع استراتيجية للاتصالات تتيح تيسر عملية التحليل بدرجة أكبر وربما عن طريق وضع موجزات قطرية على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    10. Improved dissemination of evaluation reports has been under way with continuous updating of the dedicated webpages on evaluation on the UNCTAD website as new reports become available. UN 10- ويجري تحسين نشر تقارير التقييم بالاقتران مع مواصلة تحديث الصفحات الشبكية المخصصة لموضوع التقييم على الموقع الشبكي للأونكتاد كلما أُتيحت تقارير جديدة.
    31. At the third plenary meeting, one representative said that some documents mentioned in the draft provisional agenda of the sixty-second session of the Working Party were not yet available on the UNCTAD website. UN 31- وفي الجلسة العامة الثالثة، قال أحد الممثلين إن بعض الوثائق المذكورة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة لم تتح بعد على الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Several papers were published on the UNCTAD website as UNCTAD's technical contributions to the G-20 processes (e.g. on capital flows, global imbalances, and the financialization of commodity markets). UN ونُشرت عدة ورقات على الموقع الشبكي للأونكتاد باعتبارها إسهامات تقنية للأونكتاد في عمليات مجموعة العشرين (مثلاً بشأن تدفقات رؤوس الأموال، والاختلالات العالمية، وأَمْولة أسواق السلع الأساسية).
    The entire archive of the Trade and Development Report was digitized, with the support of the Digitization and Microform Unit of the Library of the United Nations Office at Geneva; the complete series is now available on the UNCTAD website (previously, only editions back to 1996 were digitized). UN وقد جرت رقمنة جميع محفوظات تقرير التجارة والتنمية، بدعم من وحدة الرقمنة والنسخ المصغَّر بمكتبة الأمم المتحدة في جنيف؛ وتتاح الآن السلسلة الكاملة على الموقع الشبكي للأونكتاد (فيما مضى، لم تخضع للرقمنة سوى الطبعات التي تعود إلى عام 1996).
    In view of these improvements, the Working Party in March 2014 welcomed the " notable improvements to the UNCTAD website " . UN وبالنظر إلى هذه التطورات، رحبت الفرقة العاملة في آذار/مارس 2014 بما أُدخل من " تحسينات ملحوظة على الموقع الشبكي للأونكتاد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more