Ratification and Implementation of the African Charter on Statistics | UN | `1 ' التصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاءات وتنفيذه |
Only 41 African countries have ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | إذ أنه لم يصدق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه سوى 41 بلدا أفريقيا فقط. |
advocate and lobby with Member States for the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; | UN | ' 1` الدعوة من أجل التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه وكسب تأييد الدول الأعضاء لبلوغ ذلك الهدف؛ |
Annex: List of countries which have signed, ratified/acceded to the African Charter on Statistics and Detailed Status of NSDSs | UN | مرفق: قائمة البلدان التي وقعت أو صدقت على الميثاق الأفريقي للإحصاءات والحالة التفصيلية |
On 24 January, the Government signed the African Charter of Human and People's Rights. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير، وقعت الحكومة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
6. The African system for the protection and promotion of human rights is based on the African Charter on Human and Peoples’ Rights, which came into force in 1986. | UN | 6- يقوم النظام الأفريقي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الذي بدأ نفاذه في عام 1986. |
Nevertheless, Tanzania had made good progress, in particular through its ratification of the African Charter on Human and Peoples' Rights. | UN | ومع ذلك، فقد أحرزت تنزانيا تقدما جيدا، ولا سيما عن طريق تصديقها على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
(i) Signature and ratification of the African Charter on Statistics | UN | `1 ' التوقيع والتصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاءات |
the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which has been ratified by a majority of countries, contains safeguards to prevent statelessness at birth. | UN | وقد صدّق أغلب البلدان على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه الذي يشمل ضمانات لمنع انعدام الجنسية بين المواليد. |
It also encourages the State party to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وتشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على الميثاق الأفريقي الخاص بحقوق الطفل الأفريقي ورفاهيته. |
The Committee also welcomes the fact that Chad has recently moved to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
Also, two member States from the African region noted among their achievements the signing of the African Charter on Human and Peoples' Rights. | UN | وذكرت دولتان عضوان من المنطقة الأفريقية أن إنجازاتهما تتضمن التوقيع على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
The Committee also welcomes the fact that Chad has recently moved to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
It had also ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the African Child. | UN | كما أنها صدقت على الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاهية الطفل الأفريقي. |
In addition, Uganda has ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, a regional instrument promoting rights and responsibilities of children. | UN | وصدّقت أوغندا، علاوة على ذلك، على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، الذي هو صك إقليمي يعزز حقوق الطفل ومسؤولياته. |
ANNEX List of countries which have signed, ratified/acceded to the African Charter on Statistics and Detailed Status of NSDSs No | UN | مرفق: قائمة البلدان التي وقعت أو صدقت على الميثاق الأفريقي للإحصاءات أو انضمت إليه، والحالة التفصيلية للإستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات |
:: The same threshold applies to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which establishes the age of 18 as the minimum age for recruitment and participation in any armed force or armed group. | UN | • ينطبق حد السن نفسه على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته الذي يحدد سن 18 عاما كحد أدنى لسن التجنيد والمشاركة في أية قوة مسلحة أو جماعة مسلحة. |
In 1986 Benin had ratified the African Charter of Human and Peoples' Rights, which imposed reporting obligations, and in 1992 it had ratified most international human rights instruments. | UN | وفي عام 1986، صادقت بنن على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، الذي يفرض عليها التزامات بتقديم التقارير، وفي عام 1992، صادقت على معظم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
34. An international conference on democracy and human rights in Africa focusing on the role of NHRIs was held in Cairo on 3 and 4 December 2007. Discussions focused on the African Charter for Democracy, Elections and Governance and the role of NHRIs; the role of NHRIs in promoting democracy and development; and the interplay between human rights and judicial independence. | UN | 34- وعُقد في القاهرة يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2007 مؤتمر دولي عن الديمقراطية وحقوق الإنسان في أفريقيا، بتركيز على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.وتركزت المناقشات على الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والإدارة ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ودور تلك المؤسسات في تعزيز الديمقراطية والتنمية، والترابط بين حقوق الإنسان واستقلال القضاء. |