"على النحو المبين في الجدولين" - Translation from Arabic to English

    • as shown in tables
        
    • as reflected in tables
        
    • as indicated in tables
        
    It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 15 and 16 above. UN ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين، على النحو المبين في الجدولين 15 و 16 أعلاه.
    It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 10 and 11 above. UN ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين تلك، وذلك على النحو المبين في الجدولين 10 و 11 أعلاه.
    However, there were still items on the external tables that were long-outstanding, as shown in tables II.15 and II.16. UN بيد أنه ظلت هناك بنود في الجداول الخارجية مستحقة منذ وقت بعيد، على النحو المبين في الجدولين الثاني - 15 والثاني - 16.
    31. The indirect expenses, as shown in tables 1 and 3, include the following: UN 31 - تشمل المصروفات غير المباشرة على النحو المبين في الجدولين 1 و 3 ما يلي:
    The remaining US $23.7 million of programme expenditure is to be funded from the General purpose funds, as reflected in tables 6 and 7. UN وسيتم تمويل مبلغ 23.7 مليون دولار المتبقي من مصروفات البرامج من أموال الغرض العام، على النحو المبين في الجدولين 6 و7.
    Contracts and purchase orders were allocated to vendors from 45 countries, as indicated in tables II.9 and II.10. UN وخُصصت العقــــود وطلبات الشراء لبائعين من 45 بلدا، على النحو المبين في الجدولين الثاني-9 والثاني-10.
    19.17 The distribution of resources under this section would be as shown in tables 19.4-19.6. UN 19-17 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد المدرجة تحت هذا الباب على النحو المبين في الجدولين 19-4 و 19-6.
    27. Although both the appointment and promotion statistics show a measurable improvement in the rate at which women are selected for P-3 vacancies, there has been a discernible decline in the rate at which women are appointed and promoted to the P-4 level as shown in tables 6 and 7. UN 27 - ورغم أن إحصائيات التعيين والترقية تدل على تحسن كبير في معدل انتقاء النساء لشغل الوظائف الشاغرة في الرتبة ف - 3، فإنه طرأ انخفاض واضح على معدل تعيين النساء وترقيتهن في الرتبة ف - 4 على النحو المبين في الجدولين 6 و 7.
    34. The MRDS consists of seven tables of the new NAQ as shown in tables 4 and 5 above. UN 34 - وتتألف مجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات من سبعة من جداول استبيان الحسابات القومية على النحو المبين في الجدولين 4 و5 أعلاه.
    132. On the basis of the above assumptions, resource requirements for the Presidency, the Chambers and the Divisions have been estimated at Euro2,718,400, as shown in tables 5.A and 5.B. UN 132 - وعلى أساس الافتراضات المذكورة أعلاه، قدرت الاحتياجات من الموارد لهيئة الرئاســـة والدوائـــر والشعب بمبلغ 400 718 2 يورو، على النحو المبين في الجدولين 5 ألف و 5 باء.
    132. On the basis of the above assumptions, resource requirements for the Presidency, the Chambers and the Divisions have been estimated at Euro2,718,400, as shown in tables 5.A and 5.B. UN 132 - وعلى أساس الافتراضات المذكورة أعلاه، قدرت الاحتياجات من الموارد لهيئة الرئاســـة والدوائـــر والشعب بمبلغ 400 718 يورو، على النحو المبين في الجدولين 5 ألف و 5 باء.
    11. The Executive Board may wish to: Take note of the final TRAC earmarkings under line 1.1.1 as shown in tables 1 and 2. UN ١١ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالمخصصات النهائية للموارد من اﻷموال اﻷساسية في إطار البند ١-١-١ على النحو المبين في الجدولين ١ و ٢.
    The Implementation Committee will consider and make appropriate recommendations on the issues on non-compliance with the control measures arising out of the annual data reported by non-Article 5 Parties for 2003, when checked against the control measures spelled out under Articles 2A - 2I, as shown in tables 8 and 9 above. UN 33 - سوف تنظر لجنة التنفيذ في وتتخذ التوصيات المناسبة بشأن قضايا عدم الامتثال لتدابير الرقابة الناشئة عن البيانات السنوية التي تبلغها الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لعام 2003، عند مضاهاتها بتدابير الرقابة الواردة في المادة 2 ألف - 2 أولاً على النحو المبين في الجدولين 8 و9 عاليه.
    The combination of the two scenarios and three profiles give rise to six different levels of staffing and funding, as shown in tables 1 and 2 of the Secretary-General's report (A/65/696 and Corr.1). UN والمزج بين السيناريوهين والحالات الثلاثة يسفر عن ستة مستويات مختلفة من التوظيف والتمويل، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2 من تقرير الأمين العام (A/65/696 و Corr.1).
    233. An amount of $2,296,100 is proposed for the establishment of 23 posts (2 D-2, 3 D-1, 2 P-5, 10 P-4 and 6 P-3), effective 1 January 2011, as shown in tables 15 and 16 below. UN 233 - يقترح رصد مبلغ قدره 100 296 2 دولار لإنشاء 23 وظيفة (2 مد-2 و 3 مد 1، و 2 ف -5، و 10 ف-4، و 6 ف-3)، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، على النحو المبين في الجدولين 15 و 16 أدناه.
    III. Resource requirements 71. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2015 are estimated at $136,994,000 (net of staff assessment), as shown in tables 1 and 4. UN ٧١ - تقدر الاحتياجات من الموارد المقترحة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 بمبلغ 000 994 136 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) على النحو المبين في الجدولين 1 و 4.
    III. Resource requirements 61. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2014 are estimated at $138,809,100 (net of staff assessment), as shown in tables 1 and 6. UN 61 - تقدر الاحتياجات من الموارد المقترحة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ 100 809 138 دولار (مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) على النحو المبين في الجدولين 1 و 6.
    III. Resource requirements 51. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2013 are estimated at $141,694,700 (net of staff assessment), as shown in tables 1 and 4. UN 51 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 700 694 141 دولار (مخصوماً منه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، على النحو المبين في الجدولين 1 و 4.
    III. Resource requirements 38. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2012 are estimated at $172,790,400 net ($184,698,700 gross), as shown in tables 1 and 4. UN 38 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بمبلغ صافيه 400 790 172 دولار (إجماليه 700 698 184 دولار)، على النحو المبين في الجدولين 1 و 4.
    The space requirements have been reconfigured in accordance with the new guidelines for office space and common space, as reflected in tables 1 and 2, respectively. UN وقد أُعيد النظر في المتطلبات وفقا لمبادئ توجيهية جديدة متعلقة بالحيزات المكتبية والأماكن المشتركة، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2.
    42. In line with paragraph 27 of General Assembly resolution 66/246, the revised estimates based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates, amounts to $5,273.1 million, reflecting an increase of $120.8 million compared with the initial appropriation, as reflected in tables 2.C and 2.D above. UN 42 - وفقا للفقرة 27 من قرار الجمعية العامة 66/246، تبلغ التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، مع تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار أحدث المعدلات المتوقعة 273.1 5 مليون دولار، وتمثل زيادة قدرها 120.8 مليون دولار بالمقارنة مع الاعتماد الأولي، على النحو المبين في الجدولين 2 جيم و دال أعلاه.
    28. The Board also analysed the movements in the pay steps at the various Professional levels since 1956, as indicated in tables 2 and 3, in order to assess their impact on performance incentive. UN ٢٨ - وحلل المجلس أيضا تحركات درجات اﻷجور في مختلف مستويات الفئة الفنية منذ عام ١٩٥٦ على النحو المبين في الجدولين ٢ و ٣ أدناه من أجل تقييم آثارها كحوافز لﻷداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more