"على النحو المحدد في جدول أعمال القرن" - Translation from Arabic to English

    • as identified in Agenda
        
    • as defined in Agenda
        
    • as identified in the Agenda
        
    • as defined by Agenda
        
    Since the United Nations Conference on Environment and Development held at Rio de Janeiro, local authorities have been actively implementing their responsibilities as identified in Agenda 21. UN منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في ريو دي جانيرو، عكفت السلطات المحليــة على العمل بنشاط فـي تنفيذ المسؤوليــات المكلفة بها على النحو المحدد في جدول أعمال القرن ٢١.
    2. Since its inception, the Forum has recognized the important contributions of major groups, as identified in Agenda 21, in implementing sustainable forest management, and has worked towards enhancing stakeholder participation in its work. UN 2 - يقرّ المنتدى منذ إنشائه بالمساهمات الهامة للمجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، ويسعى إلى تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في عمله.
    " 9. Encourages effective contributions from and involvement of all major groups, as identified in Agenda 21, at all stages of the preparatory process; UN " 9 - تشجع المساهمات الفعالة من جميع المجموعات الرئيسية ومشاركتها، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، في جميع مراحل العملية التحضيرية؛
    Facilitating participation of all major groups as defined in Agenda 21 in the assessment of the relevance of the PfAs, their implementation and the monitoring, assessment, and reporting of progress in their implementation was also considered. UN كما تم النظر في تيسير مشاركة جميع الفئات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين في تقييم أهمية مقترحات العمل، وتنفيذها ورصد وتقييم أوجه التقدم في تنفيذها والإبلاغ عنها.
    Reaffirming that States have common but differentiated responsibilities and capabilities, as defined in Agenda 21, UN وإذ تعيد تأكيد أن الدول لها مسؤوليات وقدرات مشتركة ولكن متباينة، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن ١٢،
    " 5. Encourages major groups, as identified in the Agenda 21, to contribute further to and actively participate in the World Conference, according to the rules of procedure agreed upon by its Preparatory Committee; UN " 5 - تشجع المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، على الإسهام أكثر في المؤتمر العالمي والمشاركة فيه بنشاط، وفقا للنظام الداخلي الذي وافقت عليه لجنته التحضيرية؛
    The participation of major groups, as identified in Agenda 21, in sessions and intersessional meetings of the United Nations Forum on Forests has been recognized as a key component in ensuring stakeholder involvement in decision-making processes related to sustainable forest management. UN تلقى مشاركة المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، في دورات واجتماعات ما بين الدورات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، اعترافا بكونها عنصرا رئيسيا في كفالة اشتراك أصحاب المصلحة في عمليات اتخاذ القرار المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    The United Nations Forum on Forests recognizes the value of and encourages the active participation of major groups, as identified in Agenda 21, in the Forum sessions and intersessional meetings in promoting sustainable forest management. UN يقر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بأهمية المشاركة النشطة من جانب المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، في دورات المنتدى واجتماعاته المعقودة فيما بين الدورات فيما يتعلق بتعزيز الإدارة المستدامة للغابات، ويشجعها على ذلك.
    1. The General Assembly in its resolution A/RES/58/214, encouraged effective contributions from all major groups, as identified in Agenda 21, and invited them to seek accreditation to the World Conference on Disaster Reduction and its preparatory process. UN 1- شجعت الجمعية العامة في قرارها 58/214 على المساهمات الفعالة من جميع المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، ودعتها إلى طلب الاعتماد في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث وفي عمليته التحضيرية.
    6. Encourages major groups, as identified in Agenda 21, to contribute further to and actively participate in the World Conference, according to the rules of procedure agreed upon by its Preparatory Committee; UN 6 - تشجع المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21()، على زيادة الإسهام في المؤتمر العالمي والمشاركة فيه بنشاط، وفقا للنظام الداخلي الذي وافقت عليه لجنته التحضيرية؛
    2. Since its inception, the Forum has recognized the contributions of major groups, as identified in Agenda 21, in the implementation of sustainable forest management and has made significant progress in enhancing stakeholder participation in its work. UN 2 - ومنذ إنشاء المنتدى، فقد دأب على الاعتراف بإسهامات المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، وحقق تقدما كبيرا في تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في عمله.
    13. Encourages effective contributions from and the active participation of all major groups, as identified in Agenda 21,2 at all stages of the preparatory process, in accordance with the rules and procedures of the Commission on Sustainable Development, as well as its established practices for the participation and engagement of major groups; UN 13 - تشجع جميع المجموعات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21(2) على تقديم تبرعات فعلية وعلى المشاركة الفاعلة في جميع مراحل العملية التحضيرية وفقا للقواعد الإجرائية للجنة التنمية المستدامة ولممارساتها المتبعة فيما يتعلق بإشتراك المجموعات الرئيسية والتزامها؛
    19. Stresses that the preparatory meetings and the Summit itself should be transparent and provide for effective participation and inputs from Governments and regional and international organizations, including financial institutions, and for contributions from and the active participation of major groups, as identified in Agenda 21; UN 19 - تشدد على ضرورة أن تتسم الاجتماعات التحضيرية واجتماعات مؤتمر القمة بالشفافية وأن تتاح فيها الفرصة للمشاركة والمساهمة بشكل فعال من جانب الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية، بما فيها المؤسسات المالية، ولتقديم مساهمات من جانب المجموعات الرئيسية ولمشاركتها مشاركة فعالة على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21؛
    (b) Provide a forum for continued policy development and dialogue among Governments, which would involve international organizations and other interested parties, including major groups, as identified in Agenda 21, to foster a common understanding on sustainable forest management and to address forest issues and emerging areas of priority concern in a holistic, comprehensive and integrated manner; UN (ب) إتاحة منتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها فيما بين الحكومات، تشارك فيه المنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المعنية، بما فيها المجموعات الرئيسية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، بغية تعزيز التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات ومعالجة المسائل المتعلقة بها والميادين الجديدة التي تمثل شاغلا له أولوية وذلك على نحو جامع وشامل ومتكامل؛
    ∙ Partnership involving States, local authorities, non-governmental organizations, especially voluntary organizations, other major groups as defined in Agenda 21, the media, families and individuals; UN ● شراكة تضم الدول، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية ولا سيما المنظمات الطوعية، والفئات الرئيسية اﻷخرى على النحو المحدد في جدول أعمال القرن ٢١، ووسائط اﻹعلام، واﻷسر واﻷفراد؛
    Contribution to sustainable development, as defined in Agenda 21 and the relevant multilateral environmental agreements; UN (د) المساهمة في التنمية المستدامة، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21 والإتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة؛
    In the Cairo Agenda for Action, African countries agreed to establish national coordinating machinery to ensure integration of environmental issues into national development programmes as defined in Agenda 21 Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992 (A/CONF.151/26/Rev.1 (Vol. UN آلية تنسيق وطنية لكفالة إدماج القضايا البيئية في البرامج اﻹنمائية الوطنية على النحو المحدد في جدول أعمال القرن ٢١)٩( وفي الموقف اﻷفريقي المشترك بشأن البيئة والتنمية)١٠(.
    It is recommended that the President of the Economic and Social Council and a representative of the nine major groups as defined in Agenda 21, on behalf of all the nine major groups, also make statements at the opening. UN ويُـوصَـى بأن يدلي بـبيان أيضا كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وممثل عن المجموعات الرئيسية التسع على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21()، نيابة عن جميع المجموعات الرئيسية التسع.
    It is recommended that the President of the Economic and Social Council and a representative of the nine major groups as defined in Agenda 21, on behalf of all nine major groups, also make statements at the opening. UN ويُـوصَـى أيضا بأن يدلي بـبيان في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وممثل عن المجموعات الرئيسية التسع على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21()، باسم جميع المجموعات الرئيسية التسع.
    Relevant international and regional organizations, including regional economic integration organizations, institutions and instruments, as well as major groups, as identified in the Agenda 21, should also be involved; UN كما ينبغي أن تشارك فيه المنظمات الدولية والإقليمية، ذات الصلة بما فيها المنظمات والمؤسسات والصكوك المعنية بالتكامل الاقتصادي الإقليمي، فضلا عن المجموعات الرئيسية، على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21؛
    They should also provide for contributions from and the active participation of major groups, as defined by Agenda 21, consistent with the rules and regulations established by the United Nations for the participation of major groups in intergovernmental processes. UN كما ينبغي لهما أيضا أن يكفلا مساهمة المجموعات الرئيسية ومشاركتها الإيجابيـــــة على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، وبما يتفق مع القواعد والأنظمة التي أقرتها الأمم المتحدة بالنسبة إلى مشاركة المجموعات الرئيسية في العمليات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more