"على النحو الوارد في الجدول" - Translation from Arabic to English

    • as shown in table
        
    • as reflected in table
        
    • as reported in table
        
    • as contained in table
        
    • as set forth in table
        
    • as indicated in table
        
    • as set out in table
        
    • as presented in table
        
    • as shown in the table
        
    • as listed in table
        
    • as set out in the table
        
    • as described in table
        
    • as listed in the table
        
    • as reflected in the table
        
    • as indicated in the table
        
    The secretariat, to ensure consistency in the use of the terminology, has attempted to categorize the types of units constituting the network as shown in table 20. UN وقد حاولت الأمانة من أجل ضمان الاتساق في استخدام المصطلحات، لتصنيف أنواع الوحدات التي تشكل الشبكة حسب الفئات على النحو الوارد في الجدول 20.
    34. In addition, 10 international posts are proposed to be nationalized as shown in table B.5. Table B.5 UN 34 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل 10 وظائف دولية إلى وظائف وطنية على النحو الوارد في الجدول باء-5.
    The decrease reflects the abolition of a P-4 post in line with General Assembly resolution 67/248 as reflected in table 15.6, item 2. UN ويعكس الانخفاض إلغاء وظيفة برتبة ف-4 تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 على النحو الوارد في الجدول 15-6، البند 2.
    The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the CCFs for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, and Trinidad and Tobago for a period of one year, from 1 January 2007 to 31 December 2007, as reported in table 1. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتمديد الأول لإطار التعاون القطري لبوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لسنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو الوارد في الجدول 1.
    [4. Approves the staffing of the Convention secretariat for the programme budget as contained in table 3 of the present decision;] UN [4 - يوافق على تزويد أمانة الاتفاقية بموظفين من أجل الميزانية البرنامجية على النحو الوارد في الجدول 3 من هذا المقرر؛]
    Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 4- وعليه ينبغي تصويب التعويضين الممنوحين عن هاتين المطالبتين، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    20.32 The resource requirements of $2,724,100, including a growth of $465,500, would cover 12 posts in the Professional category and above and 6 Local level posts, as indicated in table 20.13 above. UN ٠٢-٢٣ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ١٠٠ ٧٢٤ ٢ دولار، والتي تتضمن نموا مقداره ٥٠٠ ٤٦٥ دولار، ١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف بالرتبة المحلية، على النحو الوارد في الجدول ٢٠-١٣ أعلاه.
    Furthermore, for 2001 the Board noted overexpenditures for objects for which there was no corresponding underexpenditure within the group of compatible objects of expenditure, as set out in table 1 below. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس ، فيما يتعلق بعام 2001، إنفاقا بالزيادة في أوجه إنفاق لا يوجد مقابله إنفاق بالنقصان في مجموعة أوجه الإنفاق المتوافقة معها، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    105. The remaining consolidated expenditure until project completion amounts to $627.4 million, as presented in table 9 below. UN 105 - وتبلغ النفقات الموحدة المتبقية حتى إنجاز المشروع 627.4 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 9 أدناه.
    The consolidated expenditure, which includes the associated costs and the costs for the secondary data centre for the same period, total $1,913.4 million, as shown in table 12 of the tenth progress report. UN وتبلغ النفقات المجمعة، شاملة التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي عن نفس الفترة، 913.4 1 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 12 من التقرير المرحلي العاشر.
    It is anticipated that non-recurrent publications will be issued as shown in table 24.3 and as set out in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات غير المتكررة على النحو الوارد في الجدول 24-3، والمبين في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    The situation can be summarized as shown in table A.2. UN ويمكن تلخيص الوضع على النحو الوارد في الجدول ألف - 2.
    (i) A net zero growth under section 2, General Assembly and Economic and Social Council Affairs, as reflected in table 8 of the present report; UN ' 1` نمو صاف صفري في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو الوارد في الجدول 8 من هذا التقرير؛
    The increase by $9.3 million or 2.7 per cent was due to $9.2 million in increased contributions from nine major donors and $0.1 million was on account of favourable exchange rates as reflected in table 4. UN وتعود الزيادة البالغة 9.3 مليون دولار أو ما نسبته 2.7 في المائة إلى ازدياد المساهمات الواردة من تسع جهات مانحة كبيرة بما مقدراه 9.2 مليون دولار، ونتج مبلغ قدره 0.1 مليون دولار من أسعار صرف مؤاتية، على النحو الوارد في الجدول.
    I.10. The Advisory Committee notes the post requirements of the secretariat of the Board as reflected in table 1.12 and paragraph 1.22 of the proposed programme budget. UN أولا - ١٠ وتشير اللجنة الاستشارية إلى احتياجات أمانة المجلس من الوظائف على النحو الوارد في الجدول ١-١٢ وفي الفقرة ١-٢٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Executive Board may wish to take note of the first extension of the country programmes for Afghanistan, Argentina, Ecuador, Guatemala, Republic of Korea and Turks and Caicos Islands for a period of one year, from 1 January 2009 to 31 December 2009, as reported in table 1. UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بالتمديد الأول للبرامج القطرية للأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا لفترة سنة واحدة، من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو الوارد في الجدول 1.
    5. Approves the staffing table for the core budget, as contained in table 2; UN 5- يوافق على ملاك الموظفين للميزانية الأساسية على النحو الوارد في الجدول
    Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 4- وعليه يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    20.39 The resource requirements of $3,959,500, reflecting a growth of $219,000, would cover 17 posts in the Professional category and above and nine Local level posts, as indicated in table 20.15 above. UN ٠٢-٩٣ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ٥٠٠ ٩٥٩ ٣ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٠ ٢١٩ دولار، ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف بالرتبة المحلية، على النحو الوارد في الجدول ٢٠-١٥ أعلاه.
    The Board noted variances between the reported expenditures of the programme units and the expenditures generated from the Financial, Budgetary and Personnel Management System, as set out in table 3. UN ولاحظ المجلس تفاوتات بين النفقات المبلغ عنها لوحدات البرامج والنفقات التي أعدها نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين، على النحو الوارد في الجدول 3.
    The Executive Board may wish to approve the second extension of the country programme for Egypt for six months, from 1 January 2013 to 30 June 2013, as presented in table 1. Annex UN قد يود المجلس التنفيذي أن يقر التمديد الثاني للبرنامج القطري لمصر لمدة ستة أشهر وذلك من 1 كانون الثاني/يناير 2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2013، على النحو الوارد في الجدول 1.
    2. The decrease of $25,751,500 based on the deployment schedule of military contingents is as shown in the table below. UN 2 - إن النقصان البالغ 500 751 25 دولار استنادا إلى جدول نشر الوحدات العسكرية هو على النحو الوارد في الجدول أدناه.
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1997 of the Board, as listed in table 2 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٧، على النحو الوارد في الجدول ٢ من مرفق هذا المقرر.
    Accordingly, the Panel recommends that lump sum awards be made to claimants as set out in the table below: UN ووفقا لكل ذلك، أوصى الفريق بأن تكون المبالغ اﻹجمالية التي تؤدي دفعة واحدة للمطالبين على النحو الوارد في الجدول التالي بالدولارات:
    2.76 The requirements of $11,890,700, including an increase of $173,900, would provide for the 31 posts and related non-post resources required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.30 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Vienna on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-76 ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها 700 890 11 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 900 173 دولار، تكاليف 31 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تلزم لتحقيق هدف البرنامج الفرعي على النحو الوارد في الجدول 2-30 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في فيينا على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    The chemicals were grouped into four screening categories based on the cut-off values of POP characteristics, as listed in the table below. UN وتم تجميع المواد الكيميائية في أربع فئات للفرز استناداً إلى القيم المحددة لخصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد في الجدول أدناه.
    The resulting clarification of claimants and claim amounts, as reflected in the table below, formed the basis of the Panel's verification efforts. UN 201- ويشكل الإيضاح الخاص بأصحاب المطالبات والمبالغ المطالب بها، على النحو الوارد في الجدول أدناه، الأساس لجهود التحقق التي قام بها الفريق.
    529. Infants are vaccinated against the diseases referred to in the general guidelines as indicated in the table below. UN 529- يلقح الرضع ضد الأمراض المشار إليها في المبادئ التوجيهية العامة على النحو الوارد في الجدول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more