For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/107. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/110. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر |
His delegation therefore favoured retaining the text as it stood. | UN | ولذا فوفده يؤيد الإبقاء على النص كما هو. |
87. At the same meeting, the representative of the United States further orally revised the text as follows: | UN | 87 - وفي الجلسة نفسها، أضاف ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تنقيحات شفوية على النص كما يلي: |
His delegation was therefore in favour of retaining the text as it stood. | UN | ولهذا فإن الوفد البلجيكي يحبّذ الإبقاء على النص كما هو. |
He was therefore in favour of retaining the text as it stood. | UN | ومن ثم فإنه يحبذ الإبقاء على النص كما هو. |
After discussion, it was agreed to retain the text as is, with brackets, with a possibility to discuss the related issues in an additional document. | UN | ودار نقاشٌ اتُّفق بعده على الإبقاء على النص كما هو، مع الاحتفاظ بالمعقوفتين، ومع إمكانية مناقشة المسائل ذات الصلة في وثيقة إضافية. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/102. | UN | وللاطلاع على النص كما وافق عليه المجلس، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/102. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/103. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/103. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/104. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/104. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/105. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/105. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/106. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/106. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/108. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/108. |
For the text as adopted, see chapter I, section B, decision 2/111. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/111. |
- EU proposes retaining the text as is. | UN | - يقترح الاتحاد اﻷوروبي اﻹبقاء على النص كما هو. |
The Chairperson said he took it that the Meeting was now ready to approve the text, as orally amended by the representative of the United Kingdom. | UN | 63- الرئيس قال إنه يعتبر أن الاجتماع مستعد الآن للموافقة على النص كما عدّله شفوياً ممثل المملكة المتحدة. |
For the text as adopted, see chapter II, section B, decision 2006/106. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2006/106. |
For the text as adopted, see chapter II, section A, resolution 2006/1. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2006/1. |
For the text as adopted, see chapter II, section B, decision 2006/107. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2006/107. |
For the text as adopted, see chapter II, section A, resolution 2006/2. | UN | وللاطلاع على النص كما اعتمد، انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار 2006/2. |