"على النظامين الأساسي والإداري للموظفين" - Translation from Arabic to English

    • to the Staff Regulations and Rules
        
    • to the Staff Regulations and Staff Rules
        
    IV. Amendments to the Staff Regulations and Rules UN رابعا - التعديلات التي أدخلت على النظامين الأساسي والإداري للموظفين
    Any amendments to the Staff Regulations and Rules should be a last resort and must be considered carefully. UN وإدخال أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين ينبغي أن يكون الملاذ الأخير ويجب النظر بعناية في تلك التعديلات.
    Fifth, any amendments to the Staff Regulations and Rules should be submitted for the General Assembly's approval, in accordance with the provisions of the Staff Regulations and Rules. UN خامسا، إن أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين يجب أن تخضع لموافقة الجمعية العامة وفقا لما ينص عليه النظامان الأساسي والإداري للموظفين ذاتهما.
    208. No changes to the Staff Regulations and Rules would be needed to implement the proposals relating to building leadership and management capacity. UN 208 - لن يستلزم تنفيذ المقترحات المتعلقة ببناء القدرة في مجالي القيادة والإدارة، إدخال أي تغييرات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    The Office provided input on the proposed amendments to the Staff Regulations and Staff Rules. UN وقدم المكتب إسهامات في التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    254. Changes to the Staff Regulations and Rules required for the introduction of the continuing appointment to replace the permanent appointment are set out in annex II to A/59/263/Add.1. UN 254 - وترد التعديلات اللازم إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين للأخذ بالتعيين المستمر بدلا من التعيين الدائم في المرفق الثاني للوثيقة A/59/263/Add.1.
    (iv) Amendments to the Staff Regulations and Rules (A/68/129); UN ' 4` إدخال تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين (A/68/129)؛
    160. To implement the proposals relating to mobility, no changes to the Staff Regulations and Rules would be needed other than the change in staff rule 104.15 noted in section III above (para. 98). UN 160 - لتنفيذ الاقتراحات المتعلقة بالتنقل، لن تكون هناك حاجة إلى إدخال أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين فيما عدا تعديل القاعدة 104/15 من النظام الإداري للموظفين المشار إليه في الفصل الثالث أعلاه.
    For example, in Judgement No. 82, Puvrez (1961), the Tribunal held that " no amendment [to the Staff Regulations and Rules] may have an adverse retroactive effect in relation to a staff member " . (Para. UN فعلى سبيل المثال، قضت المحكمة، في الحكم رقم 82، بوفريز (Puvrez) (1961)، بأنه " لا يجوز أن يكون لأي تعديل [يجرى على النظامين الأساسي والإداري للموظفين] أثر رجعي سلبي على الموظف " . (الفقرة السابعة).
    14. The proposed amendments to the Staff Regulations and Rules included the proposed addition of rule 1.2 (e) to include sexual exploitation and abuse as an instance of prohibited conduct under the basic rights and obligations of staff, with the aim of elevating the importance of the issue. UN 14 - وأوضح أن التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسي والإداري للموظفين شملت إضافة القاعدة 1-2 (هـ) بشأن إدراج مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين بوصفهما حالة من حالات السلوك المحظور بموجب الحقوق والواجبات الأساسية للموظفين، وذلك بهدف الارتقاء بأهمية هذه المسألة.
    During the 2012/13 reporting period, the Office provided comments on the proposed amendments to the Secretary-General's bulletin on the status, basic rights and duties of United Nations staff (ST/SGB/2002/13) and proposed amendments to the Staff Regulations and Rules (see A/68/29) (ibid., para. 60). UN وخلال الفترة 2012/2013 المشمولة بالتقرير، قدم المكتب تعليقات على التعديلات المقترح إدخالها على نشرة الأمين العام بشأن مركز موظفي الأمم المتحدة وحقوقهم الأساسية وواجباتهم (ST/SGB/2002/13)، واقترح إدخال تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين (انظر A/68/129) (المرجع نفسه، الفقرة 60).
    Those amendments to the Staff Regulations and Staff Rules were made to ensure compatibility with United Nations practice. UN وقد أُدخلت تلك التعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين لكفالة الاتساق مع الممارسة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Work has already been done in the area of dependency benefits, and a report on amendments to the Staff Regulations and Staff Rules will be submitted to the fifty-eighth session of the General Assembly recommending the removal of the requirement that staff submit dependency allowance applications annually and in writing. UN وقد بدأ فعلا العمل في مجال فوائد الإعالة، وسيتم تقديم تقرير عن إدخال تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، ويوصي هذا التقرير بإلغاء الاشتراط على أن يقوم الموظفون بتقديم طلبات بدل الإعالة سنويا، وبشكل تحريري.
    83. During the nineteenth session, the Registrar reported to the Tribunal on amendments to the Staff Regulations and Staff Rules concerning the salary scale and the pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories, as well as the salary scale for staff in the General Service category. UN رابع عشر - المسائل الإدارية 83 - خلال الدورة التاسعة عشرة، قدم المسجل إلى المحكمة تقريرا بشأن التعديلات التي أدخلت على النظامين الأساسي والإداري للموظفين فيما يتعلق بجدول المرتبات والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا، وجدول بأجور الموظفين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more