"على النظر في القيام بذلك" - Translation from Arabic to English

    • to consider doing so
        
    • so to consider
        
    • to consider signing
        
    Some delegations urged Member States, in particular developing States and sponsoring States, as well as contractors and other stakeholders of the Authority that have not responded to the survey, to consider doing so as a matter of urgency. UN وحثت بعض الوفود الدول الأعضاء، ولا سيما الدول النامية والدول المزكية، والمتعاقدين وأصحاب المصلحة الآخرين في السلطة ممن لم يجيبوا على استطلاع الآراء هذا، على النظر في القيام بذلك على وجه السرعة.
    The Assembly welcomed the large number of Member States that had become parties to the United Nations Convention against Corruption and urged all Member States and competent regional economic integration organizations to consider doing so. UN ورحّبت الجمعية بالعدد الكبير من الدول الأعضاء التي أصبحت طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وحثّت جميع الدول الأعضاء ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية المختصة على النظر في القيام بذلك.
    232. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urges it to consider doing so. UN 232- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتحثها على النظر في القيام بذلك.
    122. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and urges the State party to consider doing so. UN 122- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتحث الدولةَ الطرف على النظر في القيام بذلك.
    45. The Special Committee urges those States that have not yet done so to consider becoming parties to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN 45 - وتحث اللجنة الخاصة الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها على النظر في القيام بذلك.
    The Assembly would also remind States that have not yet done so that they may make a declaration under Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice with regard to its compulsory jurisdiction in relation to any other State accepting the same obligation, and would encourage them to consider doing so. UN كذلك تذكِّر الجمعية الدول التي لم تصدر بعد إعلانا بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية بشأن ولاية المحكمة الجبرية على أية دولة أخرى تقبل الالتزام نفسه، وتشجعها على النظر في القيام بذلك.
    " 2. Encourages African Member States that have not yet signed or ratified the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa to consider doing so as early as possible in order to ensure its early entry into force and implementation; UN " 2 - تشجع الدول الأفريقية الأعضاء التي لم توقع أو تصدّق بعد على اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم على النظر في القيام بذلك في أقرب وقت ممكن من أجل كفالة بدء نفاذها وتنفيذها في وقت مبكر؛
    It noted that the Dominican Republic has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urged it to consider doing so. UN ولاحظت أن الجمهورية الدومينيكية لم تقدم البيان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 وحثتها على النظر في القيام بذلك(18).
    369. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urges it to consider doing so. UN 369- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وهي تحثها على النظر في القيام بذلك.
    The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urges it to consider doing so. UN 90- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وهي تحثها على النظر في القيام بذلك.
    The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and urges the State party to consider doing so. UN 222- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتحث الدولة الطرف على النظر في القيام بذلك.
    " 9. Reminds States that have not yet done so that they may at any time make a declaration under Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice with regard to its compulsory jurisdiction in relation to any other State accepting the same obligation, and encourages them to consider doing so. " UN " 9 - تذكر الدول التي لم تصدر بعد إعلانا بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، بشأن ولاية المحكمة الجبرية على أية دولة أخرى تقبل الالتزام نفسه، أن بإمكانها إصداره في أي وقت، وتشجعها على النظر في القيام بذلك. "
    " 7. Reminds States that have not already done so that they may at any time make a declaration under Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice with regard to its compulsory jurisdiction, and encourages them to consider doing so. " UN " 7 - تذكر الدول التي لم تصدر بعد إعلانا بموجب المادة 36 من القانون الداخلي لمحكمة العدل الدولية، فيما يتعلق باختصاصها الإلزامي، أن بإمكانها أن تقوم بذلك في أي وقت، وتشجعها على النظر في القيام بذلك. "
    " 7. Reminds States that have not yet done so that they may at any time make a declaration under Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice with regard to its compulsory jurisdiction, and encourages them to consider doing so. " UN " 7 - تذكر الدول التي لم تصدر بعد إعلانا بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، فيما يتعلق باختصاصها الإلزامي، أن بإمكانها أن تقوم بذلك في أي وقت، وتشجعها على النظر في القيام بذلك. "
    9. Reminds States that have not yet done so that they may at any time make a declaration under Article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice with regard to its compulsory jurisdiction in relation to any other State accepting the same obligation, and encourages them to consider doing so. UN 9 - تذكر الدول التي لم تصدر بعد إعلانا بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، بشأن ولاية المحكمة الجبرية على أية دولة أخرى تقبل الالتزام نفسه، أن بإمكانها إصداره في أي وقت، وتشجعها على النظر في القيام بذلك.
    3. Welcomes the upcoming entry into force of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on 5 May 2013 following its ratification by ten States, and encourages all States that have not yet signed and ratified the Optional Protocol to consider doing so and to consider making declarations under articles 10 and 11; UN 3- يرحب بقرب دخول البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013، بعد أن صدقت عليه عشر دول، ويشجع جميع الدول التي لم توقع ولم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري على النظر في القيام بذلك وفي إصدار إعلانات بموجب المادتين 10 و11؛
    3. Welcomes the upcoming entry into force of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on 5 May 2013 following its ratification by ten States, and encourages all States that have not yet signed and ratified the Optional Protocol to consider doing so and to consider making declarations under articles 10 and 11; UN 3- يرحب بقرب دخول البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013، بعد أن صدقت عليه عشر دول، ويشجع جميع الدول التي لم توقع ولم تصدق بعد على البروتوكول الاختياري على النظر في القيام بذلك وفي إصدار إعلانات بموجب المادتين 10 و11؛
    7. Welcomes the fact that 81 States have signed and 13 States have ratified the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, and encourages all States that have not yet signed, ratified or acceded to the Convention to consider doing so, in order to allow its entry into force as soon as possible; UN 7- يرحب بتوقيع 81 دولة وتصديق 13 دولة على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، ويشجع جميع الدول التي لم توقع أو تصدق على هذه الاتفاقية أو تنضم إليها بعد على النظر في القيام بذلك كي تدخل حيّز التنفيذ في أقرب وقت ممكن؛
    18. Encourages those States that have not yet ratified or acceded to the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) of the International Labour Organization to consider doing so, and to consider supporting the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and welcomes the increased support by States for that Declaration; UN 18 - يشجع الدول التي لم تصدّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1989 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية (الاتفاقية رقم 169) أو التي لم تنضم إليها بعد على النظر في القيام بذلك وفي دعم إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، ويرحب بتزايد دعم الدول لهذا الإعلان؛
    7. Welcomes the fact that 81 States have signed and 13 States have ratified the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, and encourages all States that have not yet signed, ratified or acceded to the Convention to consider doing so, in order to allow its entry into force as soon as possible; UN 7- يرحب بتوقيع 81 دولة وتصديق 13 دولة على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، ويشجع جميع الدول التي لم توقع أو تصدق على هذه الاتفاقية أو تنضم إليها بعد على النظر في القيام بذلك كي تدخل حيّز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    Development partners committed to encouraging creditors in a position to do so to consider a moratorium on debt service payments for LDCs in exceptional cases. UN :: التزم الشركاء في التنمية بتشجيع الدائنين ممن يستطيع الوقف الاختياري لمدفوعات خدمة الدين لصالح أقل البلدان نموا في حالات استثنائية على النظر في القيام بذلك.
    The General Assembly also stressed the importance of bringing into effect the conventions emanating from the work of the Commission to further the progressive harmonization and unification of private international law, and to this end urged States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions. UN وأكّدت الجمعية العامة أيضاً أهمية تنفيذ الاتفاقيات المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل تعزيز مواءمة القانون الدولي الخاص وتوحيده تدريجيا، ولبلوغ هذه الغاية، حثّت الدول التي لم توقّع بعدُ على تلك الاتفاقيات أو تصدّق عليها أو تنضم إليها على النظر في القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more