"على الورق" - Translation from Arabic to English

    • on paper
        
    • paper-based
        
    • a paper
        
    • to paper
        
    • in paper
        
    • in hard
        
    • for paper
        
    • in print
        
    • the papers
        
    • in writing
        
    • for the paper
        
    Otherwise, a world free from hunger will exist only on paper. UN وإلا، لن يوجد عالم خال من الجوع سوى على الورق.
    If this wasn't enough of a challenge, the law is even more restrictive in practice than on paper. UN وإذا لم يكن في ذلك ما يكفي من التحدي، فإن القانون أكثر تشددا في الممارسة منه على الورق.
    They are printed on paper, not etched in stone. UN إنها مطبوعة على الورق وليست منقوشة على الحجر.
    Unless the minds of the opinion-makers, in particular, were changed, the rights that existed on paper were worthless. UN فما لم تتغير أفكار صانعي الرأي بصفة خاصة، لن تكون للحقوق المدونة على الورق أي قيمة.
    He does, and we match up very nicely on paper. Open Subtitles يفعل، ونحن متابعة المباراة بشكل جيد جدا على الورق.
    We have whatever the CIA's given us on paper. Open Subtitles نملك أي ما قدمته لنا الإستخبارات على الورق
    We have whatever the CIA's given us on paper. Open Subtitles نملك أي ما قدمته لنا الإستخبارات على الورق
    on paper, Van Lew is one of the riskiest sons ofbitches alive. Open Subtitles على الورق فان لو أحد الكلاب الأشدّ خطرا على قيد الحياة
    I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. Open Subtitles أعرف أنّه يلتحس بعض المال من الأعلى. لكنّه يجعل كلّ شيء يبدو قانونيّا على الورق.
    Or write about or talk about or what, put on paper? Open Subtitles يكتب عن, أو يتحدث عن أو ماذا؟ ضعها على الورق
    We have 4 questions on paper. Here is his profile. Open Subtitles لدينا أربعة أسئلة على الورق ها هي سيرته الذاتية
    You pair people up simply because it looks good on paper. Open Subtitles يمكنك تزويج الناس ببساطة لأن الأمر يبدو جيداً على الورق
    Put this epic on paper on his way to line Open Subtitles كتب هذه الملحمة على الورق في طريقه إلى الصفاء
    See if there's something that links them that's not on paper. Open Subtitles و تفقدا وجود شيء يربط بينهم غير موجود على الورق
    International law regarding border demarcation knows no such thing as demarcation on paper. UN والقانون الدولي المتعلق بتعيين الحدود لا يعرف شيئاً اسمه التعيين على الورق.
    They provide a body of evidence with regard to how the understandings on victim assistance agreed to at the Nairobi Summit have been converted from words on paper and into action. UN وتوفر هذه التقارير مجموعة من الأدلة التي تشير إلى كيفية تحول التفاهمات بشأن مساعدة الضحايا المتفق عليها في مؤتمر قمة نيروبي من نصوص على الورق إلى عمل فعلي.
    In other words, communications recorded in writing might be required, but whether the writing was on paper or on screen was not prescribed. UN وبعبارة أخرى، قد تلزم الخطابات المسجلة كتابةً، ولكن دون النص على أن تكون على الورق أو على الشاشة.
    The Working Group found that safeguards against illegal detention in the criminal justice system are numerous and, at least on paper, incisive. UN وقد خلص الفريق العامل إلى أن الضمانات ضد الاحتجاز غير المشروع في إطار نظام القضاء الجنائي كثيرة وصارمة، أقله على الورق.
    The Fund's secretariat had evolved from a paper-based, batch-oriented processing environment to an electronic image-based interactive operation both in New York and at Geneva. UN وتطورت أمانة الصندوق من بيئة تجهز فيها النصوص على الورق على دفعات إلى عملية تفاعلية الكترونية قائمة على الصور في نيويورك وجنيف على السواء.
    Hey, I got my ModNet stock options today. I'm a paper millionaire! Open Subtitles لقد حصلت على خيارات مود نت اليوم أنا مليونير على الورق.
    Yes, it's bold to include my own name, but so is the sheer act of putting pen to paper. Open Subtitles نعم انه امر جريئ ان اضمن اسمي لكن هذا هو الوضع تماما عند وضع القلم على الورق
    That is, most of them would accept correspondence, an invoice, a purchase order or the like with general terms and conditions, whether they are in paper or electronic form. UN ذلك أن معظمها تقبل المراسلة أو الفاتورة أو طلب الشراء أو ما يشبه ذلك، مشفوعة بأحكام وشروط عامة، سواء كانت على الورق أم في شكل إلكتروني.
    They should be submitted in hard and electronic form. UN و ينبغي أن تقدم على الورق أو بشكل إلكتروني.
    An eco-tax on paper containing less than a minimum content of recycled fibres has been under consideration in Belgium.The law, specifying a tax of 10 Belgian francs per kilogramme of paper that does not comply with the recycled content requirement, has been approved but its implementation for paper products has been postponed until the end of 1995. UN وقد كانت ضريبة ايكولوجية على الورق المشتمل على ما دون محتوى أدنى معين من اﻷلياف المعاد تدويرها محل نظر في بلجيكا)٠٣(.
    I thought it was just gonna be like your lecture in print, but you go so much deeper than that. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون مثل محاضراتك، ولكن على الورق ولكنك كنت أعمق من ذلك بكثير
    No tracking devices, no viruses on the tablet, no hidden messages in these dossiers, no poison on the papers, no malware on the tablet. Open Subtitles لا أجهزة تتبع لا تجسس على اللوح لا رسائل خفية في الوثائق لا سم على الورق لا ملفات جرثومية على الجهاز
    How about you doing an article on college week for the paper? Open Subtitles كيف يمكنك عمل مقال عن الكلية في أسبوع على الورق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more