Intervention focusing on drug abuse prevention | UN | التدخلات التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات |
Intervention focusing on drug abuse prevention | UN | الأنشطة التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات |
Intervention focusing on drug abuse prevention, by region, 2000-2006 | UN | الأنشطة التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات: بحسب المناطق، 2000-2006 |
Enhancing national capacity to prevent drug abuse 3.1.5. | UN | 3-1-4- تعزيز القدرة الوطنية على الوقاية من تعاطي المخدرات |
Enhancing national capacity to prevent drug abuse 3.1.5. | UN | 3-1-4- تعزيز القدرة الوطنية على الوقاية من تعاطي المخدرات |
In addition, emphasis will be placed on the prevention of drug abuse and HIV transmission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيجري التأكيد على الوقاية من تعاطي المخدرات وانتقال الأيدز وفيروسه. |
A. Intervention focusing on drug abuse prevention | UN | ألف- الأنشطة التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات |
1. Interventions focusing on drug abuse prevention | UN | 1- التدخلات التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات |
UNODC also focuses on drug abuse prevention and treatment, targeting vulnerable groups such as street children, women and prisoners, and advocates the scaling up of services for injecting drug users. | UN | ويركّز المكتب أيضا على الوقاية من تعاطي المخدرات وعلاجه، مستهدفا الفئات المعرّضة للخطر، مثل أطفال الشوارع والنساء والسجناء، ويدعو إلى رفع مستوى الخدمات المقدّمة إلى متعاطي المخدرات بالحقن. |
Intervention focusing on drug abuse prevention: achieving the goals set by the General Assembly at its twentieth special session, by region, 2000-2002 and 2002-2004 | UN | التدخلات التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات: تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بحسب المناطق، 2000-2002 و2002-2004 |
A. Intervention focusing on drug abuse prevention | UN | ألف- التدخلات التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات |
That is why States are requested to provide information about three of the most basic kinds of intervention focusing on drug abuse prevention: providing information and education about drugs and drug abuse, life-skills development and providing alternatives to drug use. | UN | لذلك طُلب إلى الدول تقديم معلومات حول ثلاثة من الأنواع الأساسية من الأنشطة التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات وهي: توفير المعلومات والتعليم بشأن المخدرات وتعاطيها، وتنمية المهارات الحياتية، وتوفير بدائل لاستعمال المخدرات. |
Except for assessed individual needs as outlined below, demand reduction in Africa will focus on drug abuse prevention, education and awareness-raising, including the mobilization of non-governmental organizations and civil society. | UN | وماعدا الاحتياجيات الافرادية المقدرة بحسب ما هو مبين أدناه، فإن جهود خفض الطلب في افريقيا سوف تركز على الوقاية من تعاطي المخدرات والتثقيف وتنمية الوعي، بما في ذلك تعبئة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في هذا الصدد. |
24. With the exception of two regions, Europe and Latin America and the Caribbean, all regions have reported an increase in the level of coverage of intervention focusing on drug abuse prevention. | UN | 24- وباستثناء منطقتين اثنتين، هما أوروبا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، أبلغت جميع مناطق العالم أنها حققت زيادة في مستوى تغطية تدخلاتها التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات. |
For the increasing drug abuse trend to be slowed down and even reversed, the coverage of intervention focusing on drug abuse prevention should be scaled up now, in a range of settings and targeting certain groups (including those at greater risk), and should be sustained at this higher level in the medium term. | UN | التدخلات التي تركّز على الوقاية من تعاطي المخدرات: تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بحسب المناطق، 2000-2002 |
Enhancing national capacity to prevent drug abuse 3.1.5. | UN | 3-1-4- تعزيز القدرة الوطنية على الوقاية من تعاطي المخدرات |
Enhancing national capacity to prevent drug abuse 3.1.5. | UN | 3-1-4- تعزيز القدرة الوطنية على الوقاية من تعاطي المخدرات |
In east Africa, new demand reduction projects with particular emphasis on the prevention of drug abuse in schools and among youth were started in Kenya and Madagascar. | UN | ٦٣ - بدىء في كينيا ومدغشقر في شرقي افريقيا في مشاريع جديدة لخفض الطلب على المخدرات مع التركيز بصفة خاصة على الوقاية من تعاطي المخدرات في المدارس وبين الشباب. |
Emphasis will be placed on the prevention of drug abuse and HIV transmission, focusing on the development of specific regional initiatives and proactively advocating civic awareness, as well as sharing best practices and experience in demand reduction. | UN | وسيكون هناك تركيز على الوقاية من تعاطي المخدرات ونقل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، مع زيادة التركيز على صوغ مبادرات اقليمية محددة والدعوة استباقيا للوعي المدني، إضافة إلى تبادل أفضل الممارسات والخبرات فيما يتعلق بخفض الطلب. |
In the Caribbean, a subregional train-the-trainers programme on the prevention of drug abuse was supported by UNDCP and other United Nations agencies under the 1998 Health and Family Life Education Programme of the Caribbean Community (CARICOM). | UN | وفي الكاريبي، دعم اليوندسيب ووكالات أمم متحدة أخرى، في اطار برنامج التربية في مجال الصحة والحياة اﻷسرية لعام ٨٩٩١ للجماعة الكاريبية )الكاريكوم(، برنامجا دون اقليمي لتدريب المدربين على الوقاية من تعاطي المخدرات. |
Persons from 18 countries were trained in drug abuse prevention and best practices in demand reduction. | UN | وتم تدريب أشخاص من 18 بلدا على الوقاية من تعاطي المخدرات وعلى أفضل الممارسات في خفض الطلب. |