SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS AND THEIR IMPACT on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Agenda item 54: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Agenda item 54: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Secondly, the Security Council is at the core of the United Nations response to threats to international security. | UN | وثانيا، إن مجلس الأمن هو في جوهر تصدي الأمم المتحدة للتهديدات التي تقع على الأمن الدولي. |
Agenda item 54: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Russia believes that the study of the influence of science and technology on international security should remain a priority issue for the United Nations. | UN | وروسيا تعتقد أن دراسة تأثير العلم والتكنولوجيا على اﻷمن الدولي ينبغي أن تبقى مسألة لها اﻷولوية بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
For this development may well have a considerable impact on international security. | UN | ﻷن هذا التطور قد يكون له بالفعل أثر لا يستهان به على اﻷمن الدولي. |
And your decisions here in Geneva, in this city which has given so much to the diplomacy of peace, will have an impact on international security in the future. | UN | فقراراتكم هنا في جنيف، هذه المدينة التي قدﱠمت الكثير إلى دبلوماسية السلام، سيكون لها أثر على اﻷمن الدولي في المستقبل. |
62. Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS AND THEIR IMPACT on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS AND THEIR IMPACT on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Continuing war in these countries will have serious repercussions on international security. | UN | فاستمرار الحرب في هذين البلدين ستكون له آثار وخيمة على اﻷمن الدولي. |
Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Agenda item 62: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٦٢ من جدول اﻷعمال : التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Agenda item 62: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٦٢ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS AND THEIR IMPACT on international security | UN | التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
Agenda item 62: Scientific and technological developments and their impact on international security | UN | البند ٦٢ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي |
In today's world, devastating conflicts are a constant threat to international security. | UN | وتشكل النزاعات المدمرة خطرا دائما على الأمن الدولي في عالم اليوم. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan | UN | بيان صادر عن مجلس دوما الدولة بشأن تنامي خطر انتشار المخدرات من أفغانستان على الأمن الدولي |
Nuclear arsenals and missiles are not the only types of weapons of mass destruction that pose alarming threats to international security. | UN | الترسانات والقذائف النووية ليست الأنواع الوحيدة لأسلحة الدمار الشامل التي تشكل تهديدات خطيرة على الأمن الدولي. |
Both the Prime Minister and the Foreign Minister emphasized that these tests have profound consequences for international security and for regional security. | UN | ولقد أكد كل من رئيس الوزراء ووزير الخارجية على أن هذه التجارب لها آثار بالغة على اﻷمن الدولي وعلى اﻷمن اﻹقليمي. |
It consists of voluntary activities of countries that share concerns over international security and are determined to stop proliferation of weapons of mass destruction and terrorism. | UN | بل هي تتألف من أنشطة طوعية لبلدان يجمع بينها القلق على الأمن الدولي والعزم على وقف انتشار أسلحة الدمار الشامل والإرهاب. |
Our pacifism does not imply passivity in the face of situations that affect international security and the governance of peoples. | UN | وحبنا للسلام لا يعني السلبية إزاء المواقف التي تؤثر على الأمن الدولي وحوكمة الشعوب. |