"على بروتوكول إضافي" - Translation from Arabic to English

    • an additional protocol
        
    • Additional Protocol to
        
    • the Additional Protocol
        
    His Government expected to ratify an additional protocol in the near future. UN وذكر أن حكومته تتوقع التصديق على بروتوكول إضافي في المستقبل القريب.
    Kyrgyzstan had signed an additional protocol in June 2007 and had plans to ratify that important verification instrument without delay. UN ووقعت على بروتوكول إضافي في كانون الثاني/يناير 2007 وستصدق قريباً على صك التحقق هذا الذي يكتسي أهمية كبيرة.
    His Government had also concluded a Comprehensive Safeguards Agreement in 2003 and was in the process of ratifying an additional protocol. UN وقال إن حكومته قد أبرمت اتفاقاً شاملاً خاصاً بالضمانات في سنة 2003 وهي بصدد التصديق على بروتوكول إضافي.
    It had also signed an additional protocol to the IAEA comprehensive safeguards agreement, which had been submitted to the Iraqi parliament for ratification. UN ووقّع أيضا على بروتوكول إضافي لاتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية، الذي تم عرضه على البرلمان العراقي للتصديق عليه.
    His country called on all States to sign, ratify and implement an additional protocol. UN ويدعو بلده جميع الدول إلى التوقيع على بروتوكول إضافي والتصديق عليه وتنفيذه.
    His Government had also concluded a Comprehensive Safeguards Agreement in 2003 and was in the process of ratifying an additional protocol. UN وقال إن حكومته قد أبرمت اتفاقاً شاملاً خاصاً بالضمانات في سنة 2003 وهي بصدد التصديق على بروتوكول إضافي.
    It had also signed an additional protocol to the IAEA comprehensive safeguards agreement, which had been submitted to the Iraqi parliament for ratification. UN ووقّع أيضا على بروتوكول إضافي لاتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية، الذي تم عرضه على البرلمان العراقي للتصديق عليه.
    His country called on all States to sign, ratify and implement an additional protocol. UN ويدعو بلده جميع الدول إلى التوقيع على بروتوكول إضافي والتصديق عليه وتنفيذه.
    In this context, the European Union welcomes Cuba’s signature of Cuba of an additional protocol. UN وفي هذا السياق، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بتوقيع كوبا على بروتوكول إضافي.
    In 1999, in particular, Cuba signed an additional protocol under the IAEA safeguards regime. UN وفي عام 1999 على وجه التحديد، وقعت كوبا على بروتوكول إضافي بموجب نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We would urge all States, regardless of the size or nature of their nuclear programme, which have not yet signed and ratified an additional protocol to do so. UN ونحن نحث جميع الدول التي لم توقع وتصدق بعد على بروتوكول إضافي أن تقوم بذلك، بصرف النظر عن حجم أو طبيعة برنامجها النووي.
    The Libyan Arab Jamahiriya had signed an additional protocol in March 2004. UN وقد وقّعت الجماهيرية العربية الليبية على بروتوكول إضافي في آذار/مارس 2004.
    Australia urges States that have yet to sign and ratify an additional protocol to do so as soon as possible. UN وتحث استراليا الدول التي توقع أو تصدق على بروتوكول إضافي حتى الآن على أن تفعل هذا بأسرع وقت ممكن.
    It may also be reported that Italy and Russia have recently signed an additional protocol related to the Shuchye chemical destruction plant. UN ومن الجدير بالذكر أيضاً أن إيطاليا وروسيا وقعتا مؤخراً على بروتوكول إضافي بخصوص مصنع شوشيي لتدمير المواد الكيميائية.
    The European Union therefore urges all States that have not yet signed and ratified an additional protocol to do so. UN لذلك، يحث الاتحاد الأوروبي جميع الدول التي لم توقع وتصدق بعد على بروتوكول إضافي أن تفعل ذلك.
    It welcomes the signing and implementation by Iran of an additional protocol and encourages full cooperation with IAEA, as well as a rapid ratification of that Additional Protocol. UN وترحب فرنسا بتوقيع إيران على بروتوكول إضافي وتنفيذها له وتشجعها على التعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك على التصديق السريع على البروتوكول الإضافي.
    Ireland, together with all other EU Member States, has completed its ratification procedures with respect to an additional protocol with the IAEA. UN وقد أكملت أيرلندا والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إجراءات تصديقها على بروتوكول إضافي مع الوكالة.
    By the end of the year 2004, Estonia will ratify and adopt an additional protocol to its IAEA Safeguards Agreement. UN وبانتهاء عام 2004، سوف تصدق إستونيا على بروتوكول إضافي لاتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعتمده.
    In 1998, Lithuania signed the Model Additional Protocol to the safeguards agreement, which entered in force in 2000. Pursuant to Articles 2 & 3 of the Additional Protocol, in 2001 Lithuania submitted its initial declarations. UN وفي عام 1998 وقعت ليتوانيا على بروتوكول إضافي نموذجي ملحق باتفاق الضمانات، بدأ نفاذه في عام 2000، وعملاً بالمادتين 2 و3 من البروتوكول الإضافي هذا، قدمت ليتوانيا في عام 2001 إعلاناتها الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more