"على بروتوكول الأسلحة النارية" - Translation from Arabic to English

    • the Firearms Protocol
        
    Australia is currently taking steps to ratify the Firearms Protocol. UN وتتخذ أستراليا حاليا خطوات للتصديق على بروتوكول الأسلحة النارية.
    During 2006, 13 States ratified the Firearms Protocol. UN وخلال عام 2006، صدّقت 13 دولة على بروتوكول الأسلحة النارية.
    Croatia had been among the first States to sign and ratify the Convention and its first two Protocols and the Croatian parliament would soon ratify the Firearms Protocol. UN وذكرت أن كرواتيا كانت من بين أولى الدول التي وقّعت وصدّقت على الاتفاقية وبروتوكوليها الأولين، وأن البرلمان الكرواتي سوف يصادق قريبا على بروتوكول الأسلحة النارية.
    During 2002, a total of 22 States ratified the Convention, 17 States ratified the Trafficking in Persons Protocol, 16 States ratified the Migrants Protocol and 2 the Firearms Protocol. UN وخلال عام 2002، صدّقت 22 دولة على الاتفاقية، و 17 دولة على بروتوكول الاتجار بالأشخاص، و16 دولة على بروتوكول المهاجرين، ودولتان اثنتان على بروتوكول الأسلحة النارية.
    We are now faithfully implementing the relevant measures contained in the Programme of Action and looking into the issue of signing the Firearms Protocol. UN ونحن الآن ننفذ بإخلاص التدابير ذات الصلة الواردة في برنامج العمل، وننظر في مسألة التوقيع على بروتوكول الأسلحة النارية.
    In addition, the number of ratifications of the Firearms Protocol doubled on the occasion of the treaty event. UN وإضافة إلى ذلك، تضاعف عدد التصديقات على بروتوكول الأسلحة النارية أثناء الملتقى.
    The number of ratifications of the Firearms Protocol also doubled during the event. UN كما تضاعف عدد التصديقات على بروتوكول الأسلحة النارية أثناء الملتقى.
    It had ratified the Firearms Protocol to the Convention in March 2014 after having fully transposed it into European law. UN وقد صدَّق الاتحاد على بروتوكول الأسلحة النارية الملحق بالاتفاقية في آذار/مارس 2014 بعد أن حوله إلى قانون أوروبي.
    Only five States have ratified the Firearms Protocol. UN ولم يصدِّق على بروتوكول الأسلحة النارية سوى خمس دول فقط.
    Eleven States have ratified the Firearms Protocol. UN ولقد صدّقت إحدى عشرة دولة على بروتوكول الأسلحة النارية.
    Three States have ratified the Firearms Protocol. UN وصدّقت ثلاث دول على بروتوكول الأسلحة النارية.
    Ratification of the Firearms Protocol is weak, with only seven States having fully ratified the instrument. UN ولا يزال مستوى التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية ضعيفا، إذ لم تصدّق على هذا الصك بالكامل سوى سبع دول.
    (iv) Increased number of States parties ratifying the Firearms Protocol, drawing on the assistance of UNODC UN `4` زيادة عدد الدول الأطراف المصدّقة على بروتوكول الأسلحة النارية بمساعدة من المكتب
    Ratification Kit for the Firearms Protocol UN مجموعة مواد بشأن التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية
    The following States signatories to the Firearms Protocol were represented by observers: Australia, Canada, China and Germany. UN 26- وكانت الدول التالية الموقِّعة على بروتوكول الأسلحة النارية ممثَّلةً بمراقبين: أستراليا، ألمانيا، الصين، كندا.
    III. Activities of UNODC to promote and support the ratification and implementation of the Firearms Protocol UN ثالثاً- أنشطة المكتب الرامية إلى تشجيع ودعم التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه
    V. Proposed recommendations and activities to promote and support the ratification and implementation of the Firearms Protocol UN خامساً- التوصيات والأنشطة المقترحة من أجل تشجيع ودعم التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه
    A global project on firearms was launched by UNODC in 2011, with a view to promoting and facilitating the ratification and implementation of the Firearms Protocol, and assisting States in that endeavour. UN وبدأ المكتب في عام 2011، مشروعا عالميا معنيا بالأسلحة النارية، بغية تشجيع التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه وتيسيرهما، ومساعدة الدول في هذا المسعـى.
    The Conference may wish to welcome the increased rate of ratifications of and accessions to the Firearms Protocol and should call upon States that have not yet done so to consider becoming parties to the Firearms Protocol. UN 5- لعلَّ المؤتمر يُرحِّبُ بارتفاع معدل التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية والانضمام إليه، وينبغي له أن يناشد الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في بروتوكول الأسلحة النارية أن تنظر في أن تفعل ذلك.
    A Global Project on Firearms (GPF) was launched by UNODC in 2011, with a view to promote and facilitate the ratification and implementation of the Firearms Protocol, and assist States in this endeavour. UN وهكذا أطلق المكتب في سنة 2011 مشروعاً عالمياً بشأن الأسلحة النارية، يروم تعزيز وتسهيل التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه ومساعدة الدول في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more