Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور المهم الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
Figure 6.3 A picture of the munition fragment shown to the United Nations Mission, allegedly collected following the Bahhariyeh incident. | UN | وتعذّر على بعثة الأمم المتحدة التحقق من تسلسل الحيازة فيما يتعلق بعملية أخذ هذه العينات وتحليلها عقب ذلك. |
Commending the United Nations Mission in East Timor for the admirable courage and determination shown in the implementation of its mandate, | UN | وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين بالإعجاب في تنفيذ ولايتها، |
Due from United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara | UN | مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
I would like to emphasize that Estonia has resolutely condemned the terrorist attack on the United Nations Mission in Baghdad. | UN | وأود أن أشدد على أن إستونيا ما فتئت تدين بإصرار الهجوم الإرهابي على بعثة الأمم المتحدة في بغداد. |
Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور الهام الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور المهم الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
Due from the United Nations Mission in the Central African Republic | UN | مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The deliberate terrorist attacks on the United Nations Mission during the recent electoral process should not deter us. | UN | وإن الهجمات الإرهابية المتعمدة على بعثة الأمم المتحدة أثناء العملية الانتخابية الأخيرة ينبغي ألا تثنينا عن عزمنا. |
Commending the United Nations Mission in the Central African Republic and the Special Representative of the Secretary-General on the support provided to the electoral process, | UN | وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى والممثل الخاص للأمين العام للدعم المقدم للعملية الانتخابية، |
Similar time constraints applied with regard to the United Nations Mission in East Timor (UNAMET). | UN | وقد سرت قيود زمنية مماثلة على بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية. |
The European Union would like to take this opportunity to pay tribute once again to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه الفرصة ليثني مرة أخرى على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
" Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | " وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور الهام الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
It has tightened its blatant restrictions on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and its personnel. | UN | ولقد شددت قيودها الصارخة المفروضة على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والعاملين فيها. |
Commending the efforts made by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and its military and civilian personnel to accomplish its duties, despite the difficult circumstances, | UN | وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لما تبذله هي وأفرادها العسكريون والمدنيون من جهود من أجل أداء واجباتها، رغم صعوبة الظروف السائدة، |
Commending the efforts made by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and its military and civilian personnel to accomplish its duties, despite the difficult circumstances, | UN | وإذ يثني على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لما تبذله هي وأفرادها العسكريون والمدنيون من جهود من أجل أداء واجباتها، رغم صعوبة الظروف السائدة، |
Due from United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara | UN | مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Due from United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara | UN | مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
The members of the Council once again called upon Eritrea to lift all restrictions imposed on UNMEE. | UN | وأهاب أعضاء المجلس من جديد بإريتريا أن ترفع جميع القيود المفروضة على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
4. In this situation, it became impossible for UNAMIR to continue the tasks emanating from its mandate. | UN | ٤ - في هذه الحالة، أصبح من المستحيل على بعثة اﻷمم المتحدة أن تواصل المهام النابعة من ولايتها. |
Redistribution of water and sewage items to UNMIBH and UNTAES | UN | إعــادة توزيــع البنــود المتعلقـة بالمياه والصرف الصحي على بعثة اﻷمم المتحدة في |