"على بعض الأجوبة" - Translation from Arabic to English

    • some answers
        
    I can't bury our dad until I have some answers. Open Subtitles لا أستطيع دفن أبينا حتّى أحصل على بعض الأجوبة.
    I can't bury our dad until I have some answers. Open Subtitles لا يُمكنني دفن أبينا حتّى أحصل على بعض الأجوبة.
    I think I know where we can get some answers. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين يمكننـا الحصول على بعض الأجوبة
    I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. Open Subtitles سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً
    Look, I'm just trying to get some answers here. Open Subtitles أنظر، أنا هنا فقط للحصول على بعض الأجوبة
    Let's get to that restaurant and get some answers. Open Subtitles لنذهب إلى ذلك المطعم ونحصل على بعض الأجوبة.
    I'm going to talk to him to see if I can get some answers. Open Subtitles سأذهب لمحادثته ورية ما إذا كان بوسعي الحصول على بعض الأجوبة
    Track him down and get some answers fast. Open Subtitles نلقي القبض عليه ونحصل على بعض الأجوبة بسرعة
    We'll bring her back together, get some answers. Open Subtitles نحن سوف نعيدها معا، للحصول على بعض الأجوبة
    No, we're not gonna confront her just gonna get some answers. Open Subtitles كلا, نحن لن نواجهها سنحصل على بعض الأجوبة
    What I do know is that if I don't start getting some answers, Open Subtitles ماذا ؟ ما أعرفه هو إذا لم الحصول على بعض الأجوبة
    We hope that together we can find some answers. Open Subtitles نتمنى أن نتعاون سويى حتى نستطيع العثور على بعض الأجوبة
    I believe that we can work together to get some answers, some real answers. Open Subtitles التعاون سوياً للحصول على بعض الأجوبة الحقيقية الوافية.
    The dead man tells me I'm going to get some answers. Open Subtitles الرجل الميت اخبرني انني سأحصل على بعض الأجوبة
    Still might be a way to get some answers. Open Subtitles ربما لا تزال قد تكون وسيلة للحصول على بعض الأجوبة.
    After all these years, I may finally get some answers. Open Subtitles بعد كل هذه السنين، قد أحصل على بعض الأجوبة أخيراً
    I just wanted some answers to this stuff so that I can finally get some peace. Open Subtitles أردت الحصول على بعض الأجوبة والتي يمكن من خلالها تنتهي معاناتي
    And as the saying goes, if I got to pull off your teeth to get some answers... you understand me, right? Open Subtitles كما يقول المثل ، قد أخلع بعض أسنانك كي أحصل على بعض الأجوبة.. فهمتني ، أليس كذلك؟
    Well, thanks to Ducky and Jimmy, we're starting to get some answers. Open Subtitles حسنٌ،بفضل داكي و جيمي بدأنا في الحصول على بعض الأجوبة
    No. I was hoping to get some answers from you. Open Subtitles كلا، كنتُ أتمنى الحصول على بعض الأجوبة منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more